Você procurou por: nichtnukleosidischen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

nichtnukleosidischen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

rilpivirin, einen nichtnukleosidischen reverse-transkriptase-hemmer (nnrti)

Francês

la rilpivirine, un inhibiteur non nucléosidique de la transcriptase inverse (innti).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

additive bis synergistische effekte wurden im rahmen von kombinationsstudien mit proteasehemmern und mit nukleosidischen und nichtnukleosidischen inhibitoren der reversen transkriptase von hiv beobachtet.

Francês

des effets additifs à synergiques ont été observés lors d’études ayant associé l’emtricitabine ou le ténofovir à des inhibiteurs de protéase, et à des inhibiteurs nucléosidiques et non nucléosidiques de la transcriptase inverse du vih.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im rahmen von kombinationsstudien mit emtricitabin und proteaseinhibitoren, nukleosidischen, nukleotidischen und nichtnukleosidischen inhibitoren der reversen transkriptase von hiv wurden additive bis synergistische effekte beobachtet.

Francês

dans les études ayant associé l’emtricitabine et des inhibiteurs de protéase, des inhibiteurs nucléosidiques, nucléotidiques et non nucléosidiques de la transcriptase inverse du vih, des effets additifs à synergiques ont été observés.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

studie ai266073 war eine nicht verblindete, randomisierte klinische studie über 48 wochen mit hiv-infizierten patienten zum vergleich der wirksamkeit von atripla mit der wirksamkeit einer antiretroviralen therapie aus mindestens zwei nukleosid- oder nukleotid-reverse-transkriptase- hemmern (nrtis) und einem proteasehemmer oder einem nichtnukleosidischen reverse- transkriptase-hemmer, jedoch nicht einer therapie mit allen wirkstoffen von atripla (efavirenz, emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat).

Francês

l’étude ai266073 était une étude clinique, en ouvert, randomisée de 48 semaines menée sur des patients infectés par le vih, comparant l’efficacité d’atripla à celle d’un traitement antirétroviral associant au moins deux inhibiteurs nucléosidiques ou nucléotidiques de la transcriptase inverse (intis) à un inhibiteur de protéase ou un inhibiteur non-nucléosidique de la transcriptase inverse (innti), mais toutefois pas un traitement contenant tous les composants d’atripla (éfavirenz, emtricitabine et fumarate de ténofovir disoproxil).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,590,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK