Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o du eingehüllter,
o toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o du bedeckter!
o, toi (muhammad)! le revêtu d'un manteau!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o du ruhige seele!
«o toi, âme apaisée,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»o du mein gott!« seufzte emma.
-- mon dieu! mon dieu! soupirait-elle.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o du seele, die du ruhe gefunden hast,
«o toi, âme apaisée,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
guten morgen, o du blauer himmel!
bonjour Ô toi le ciel bleu !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ρ r o du ktions kontrolle trolle politische verantwortung
1610 1611 prix à la consommation production cinématographique
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, w o du r c h es m ö g l i c h w u r de
8 , en est l ' e x e m p le le p l u s c on c r e t
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o. due, präsident des gerichtshofes
m. o. due, prdsident de la cour sir gordon slynn, prösident de la i.. chambre m. r. joliet, prdsident de la v. chambre
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o. due, präsident des gerichtshofesg.
m. o. due, pr6sident de la cour m. g. f. mancini, prfsident des iiöme et viöme chambres m. le premier avocat g6nöral m. darmonm.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k o so v o du r c h f ü h r en und e r h e b l i c h e
' ue t ra va il le ra en c o op é ra t i on avec les nouveaux d i r i g e an t s de l ' u k ra in e d an s la r ec h e r c h e d
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o du mensch, du mühst dich hart zu deinem herrn hin, und so wirst du ihm begegnen.
o homme! toi qui t'efforces vers ton seigneur sans relâche, tu le rencontreras alors.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(o du) erschaffer der himmel und der erde, du bist mein schutzherr im diesseits und jenseits.
[c'est toi le] créateur des cieux et de la terre, tu es mon patron, ici-bas et dans l'au-delà.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rechtsgrundlage _bar_ article 220 n et article 223 o du code général des impôts _bar_
base juridique _bar_ article 220 n et article 223 o du code général des impôts _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o du gesandter, übermittele, was zu dir (als offenbarung) von deinem herrn herabgesandt worden ist!
o messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton seigneur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c o n d i t i o n d e p r e l e v e m e n t s p o du bist o n i e x p l o r a t i o n d e s p r o t e ich n e d u c o m p l e m e n t
c o n d i t i o n s d e p r é l è v e m e n t s p o u r u n e e x p l o r a t i o n d e s p r o t é i n e s d u c o m p l é m e n t
Última atualização: 2014-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o du prophet, wenn ihr euch von den frauen scheidet, so scheidet euch von ihnen zu ihrer festgesetzten zeit und berechnet die zeit und fürchtet allah, euren herrn.
o prophète! quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et comptez la période; et craignez allah votre seigneur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o, du kostbares document, setzte er in voller naivetät hinzu, man muß gestehen, daß du in die hände scharfsinniger leute gefallen bist.«
ah! précieux document, ajouta-t-il avec une naïveté parfaite, il faut avouer que tu es tombé entre les mains de gens bien perspicaces!»
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o du gesandter! verkünde, was zu dir von deinem herrn hinabgesandt wurde; und wenn du es nicht tust, so hast du seine botschaft nicht verkündigt.
o messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton seigneur. si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communiqué son message.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"yusuf, o du wahrhaftiger, erkläre uns die bedeutung von sieben fetten kühen, die von sieben mageren gefressen werden, und (die bedeutung) von sieben grünen Ähren und (sieben) anderen dürren, auf daß ich zurückkehre zu den leuten, damit sie es erfahren."
«o toi, joseph, le véridique! eclaire-nous au sujet de sept vaches grasses que mangent sept très maigres, et sept épis verts et autant d'autres, secs, afin que je retourne aux gens et qu'ils sachent [l'interprétation exacte du rêve]».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível