Você procurou por: religionszugehörigkeit (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

religionszugehörigkeit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

bt1 bedürfnis rt gruppenmitgliedschaft rt politische zugehörigkeit rt religionszugehörigkeit

Francês

bt1 möthode de travail rt travailleur manuel maatschappelijk werk trabalho social travail nocturne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die angabe der religionszugehörigkeit ist nicht mehr zwingend vorgeschrieben.

Francês

c.-j.-m. prins, bulletin mensuel du cbs, janvier 1991, volume 39

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich komme auf die ausnahme aus gründen der religionszugehörigkeit zurück.

Francês

je reviens sur la dérogation qui concerne l' appartenance religieuse.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

welche ethische problematik wird insbesondere im licht der religionszugehörigkeit der

Francês

différents arguments suggèrent, en effet, que cettematrice, qui interdit d’ordinaire les déplacements cellulaires, devient franchissable en cas de transformation cancéreuse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nun beabsichtigt die regierung, die religionszugehörigkeit in den personalausweisen zu vermerken.

Francês

il est inconcevable que l'État soit informé officiellement de ce à quoi croit ou ne croit pas chaque citoyen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bürger die religionszugehörigkeit aufzuführen, denn auch dies ist ein ausdruck von intoleranz.

Francês

malone justes, le gouvernement aurait dû les accueillir à bras ouverts, afin de vérifier la bonne marche des choses.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

128.-die religionszugehörigkeit muß in deutschland und in griechenland angegeben werden.

Francês

154.- en grèce et en france les formulaires statistiques sont exploités sur place, dans les tribunaux régionaux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wohnsitzgemeinde geburtsdatum familienstand bei eintritt des ereignisses staatsangehörigkeit religionszugehörigkeit bildungsstand berufliche tätigkeit

Francês

la mère commune du lieu de résidence date de naissance État matrimonial lors de l'événement nationalité religion niveau d'instruction activité professionnelle rang de la naissance dans la vie génésique date de naissance du précédent enfant

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beschneidung wird neben der betonung einer religionszugehörigkeit auch aus gründen der hygiene gepriesen.

Francês

gage d’appartenance à une religion, la circoncision est également prônée pour des raisons d’hygiène.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die griechische regierung hatte beschlossen, die angabe der religionszugehörigkeit auf dem personalausweis vorzuschreiben.

Francês

le régime de m. fujimori a fait des progrès importants dans la lutte contre le terrorisme et plus particulièrement lors de l'emprisonnement d'abimael gusman, et tous les démocrates que nous sommes se réjouissent de ces progrès.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erwähnung der religionszugehörigkeit im griechischen personalausweis als solches hinsichtlich des gemeinschaftsrechts nicht zu kritisieren.

Francês

la mention de la religion sur la carte d'identité grecque n'est pas, en tant que telle, critiquable du point de vue du droit communautaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fakultative angabe der religionszugehörigkeit würde diejenigen in verdacht bringen, die auf diese angabe verzichten.

Francês

roth (v). — (de) monsieur le président, chers collègues, la liberté d'opinion et de religion sont les piliers indispensables de la démocratie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der sozialistenführer hat beim treffen mit dem erzbischof die parteilinie gewechselt und will nun doch die eintragung der religionszugehörigkeit durchsetzen.

Francês

le chef du parti socialiste, lors d'une entrevue avec l'archevêque, change la ligne de son parti et impose la mention de la religion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wohnsitzgemeinde geburtsdatum . familienstand bei eintritt des ereignisses staatsangehörigkeit religionszugehörigkeit bildungsstand berufliche tätigkeit ordnungsnummer der geburt in der periode der

Francês

la mère commune du lieu de résidence date de naissance État matrimonial lors de l'événement nationalité religion niveau d'instruction activité professionnelle rang de l'enfant mort­né dans la vie génésique date de naissance du précédent enfant

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu gehören fremdenfeindlichkeit, antisemitismus, islamfeindlichkeit und andere formen der diskriminierung aufgrund der volks- oder religionszugehörigkeit.

Francês

il comprend l'hostilité à l'égard de l'étranger, l'antisémitisme, l'hostilité envers l'islam ainsi que d'autres formes de discrimination raciste ou religieuse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diez de rivera icaza nes alters diskriminiert werden darf, ebensowenig wie aufgrund seines geschlechts, seiner rasse, religionszugehörigkeit usw.

Francês

n° 3-419/311 membres développent une politique qui prenne en considération les besoins spécifiques des personnes âgées.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ob jemand seine religionszugehörigkeit angeben will bzw. wie oft er seinen glauben wechselt, ist schließlich eine frage der persönlichen einstellung zur religion.

Francês

nous demandons que deux amendements soient soutenus: l'un portant sur ce point et l'autre pour demander à la commission compétente du parlement d'étudier le problème.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der be griff der religionszugehörigkeit, der seinen niederschlag in der unterteilung des staatsgebiets in pfarrgemeinden findet, ist jedoch in einigen ländern nach wie vor lebendig.

Francês

les aspects juridiques relatifs aux décla­rants, à la fonction d'officier d'état civil, à la tenue des registres d'état civil sont dé­crits subsidiairement, si cela s'avère né­cessaire pour comprendre la constitution des statistiques démographiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jeder rassen- und religionszugehörigkeit schließlich gleiche politische, soziale und wirtschaftliche rechte er halten. diesem tag sehen wir erwartungsvoll entgegen.

Francês

ment proposé ce que m. arndt, une fois de plus, m'accusait de proposer, mais j'avais réagi à une proposition de la présidence, qui était présentée d'une façon différente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf dem westbalkan leben ungefähr 25 millionen menschen. sie bilden eine mischung der kulturen und nationalitäten mit unterschiedlicher religionszugehörigkeit – orthodoxe, katholiken und muslime.

Francês

près de vingt-cinq millions de personnes vivent dansla région des balkans occidentaux – une mosaïque decultures et de nationalités aux diverses confessionsreligieuses: orthodoxe, catholique et islamique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,181,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK