Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beschreibung des schwangerschaftsverhütungsprogramms
description du ppg
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
schwangerschaftsverhütungsprogramms sicherzustellen und zu beurteilen.
le rapport doit fournir des informations sur les mesures prises pour garantir et évaluer l’ efficacité du programme de prévention de la grossesse.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
algorithmus für die umsetzung des schwangerschaftsverhütungsprogramms
algorithme d’application du ppg
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschreibung des schwangerschaftsverhütungsprogramms und einteilung der patienten basierend auf geschlecht und gebärfähigkeit
description du ppg et statut des patients en fonction de leur sexe et de leur susceptibilité de procréer
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den aufbau nationaler maßnahmen, um die wirksamkeit und die einhaltung des schwangerschaftsverhütungsprogramms zu bewerten
la mise en place au niveau national de mesures d’ évaluation de l’ efficacité du ppg et de sa conformité.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
insbesondere müssen die anforderungen des schwangerschaftsverhütungsprogramms für die kombinationsbehandlung mit thalidomid oder seinen analoga eingehalten werden.
en particulier, les conditions du programme de prévention de la grossesse concernant le traitement d'association avec la thalidomide ou ses analogues doivent être remplies.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schwangerschaftsverhütungsprogramms verschrieben werden (siehe anhang iii, geänderte zusammenfassung der merkmale des arzneimittels).
en effet, l’ isotrétinoïne (orale) ne doit être prescrite aux femmes en âge de procréer qu'en prenant des mesures de contraception strictes soutenues par le programme de prévention de la grossesse (voir annexe iii, résumé modifié des caractéristiques du produit).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
isotretinoin ist bei frauen im gebärfähigen alter kontraindiziert, sofern nicht alle folgenden bedingungen des schwangerschaftsverhütungsprogramms erfüllt sind:
12/ 23
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
die details des schwangerschaftsverhütungsprogramms sollen mit den zuständigen nationalen behörden eines jeden mitgliedsstaats abgestimmt werden und vor der markteinführung des arzneimittels umgesetzt werden.
les détails du ppg doivent être définis et mis en place en accord avec les autorités nationales compétentes de chaque etat membre avant la mise sur le marché du médicament.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die bedingungen des schwangerschaftsverhütungsprogramms müssen für alle patientinnen erfüllt werden, außer es liegt ein verlässlicher nachweis vor, dass die patientin nicht gebärfähig ist.
les conditions du programme de prévention de la grossesse doivent être remplies par toutes les patientes, à moins de pouvoir affirmer avec certitude que la patiente est dans l’impossibilité de procréer.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
frauen, die möglicherweise schwanger werden könnten, dürfen odomzo nur einnehmen, wenn sie die anforderungen des schwangerschaftsverhütungsprogramms für die behandlung mit odomzo einhalten.
les femmes susceptibles de devenir enceintes ne doivent pas prendre odomzo, sauf si elles respectent le programme de prévention de la grossesse d’odomzo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das medizinische fachpersonal muss die patienten aufklären, damit diese alle bedingungen des odomzo schwangerschaftsverhütungsprogramms (odomzo pregnancy prevention programme) verstehen und akzeptieren.
les professionnels de santé doivent informer les patients de façon à ce qu’ils comprennent et acceptent toutes les conditions du programme de prévention de la grossesse lors de la prise d’odomzo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschreibung des schwangerschaftsverhütungsprogramms und einteilung der patienten basierend auf geschlecht und gebärfähigkeit o algorithmus für die umsetzung des schwangerschaftsverhütungsprogramms o definition für gebärfähige frauen, und maßnahmen, die der arzt ergreifen soll, wenn er sich dessen nicht sicher ist
description du ppg et statut des patients en fonction de leur sexe et de leur susceptibilité de procréer o algorithme d’ application du ppg o définition d’ une femme susceptible de procréer et mesures à prendre par le médecin en cas de doute
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebärfähige frauen, es sei denn, alle anforderungen des thalidomide celgene- schwangerschaftsverhütungsprogramms (siehe abschnitte 4.4 und 4.6) werden erfüllt
femmes en âge de procréer, à moins que toutes les conditions requises par le programme de prévention de la grossesse ne soient remplies (voir rubriques 4.4 et 4.6).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle patienten, männliche und weibliche, müssen vom arzt in vollem umfang über das teratogene risiko und über die strengen schwangerschaftsverhütungsmaßnahmen, wie sie im schwangerschaftsverhütungsprogramm beschrieben sind, aufgeklärt werden.
les prescripteurs doivent fournir une information complète à tous les patients, aussi bien les hommes que les femmes, concernant le risque tératogène de l'isotrétinoïne et les mesures strictes de prévention de la grossesse comme énoncés dans le "programme de prévention de la grossesse
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.