Você procurou por: sepso tinktur (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

sepso tinktur

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

tinktur

Francês

alcoolature

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

verfahren und anordnung zum erfassen von mehrdimensionalen augenbewegungen sowie markierungs-tinktur hierfÜr

Francês

procede et agencement pour la detection de mouvements oculaires multidimensionnels ainsi que teinture de marquage pour ce procede et cet agencement

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wundheilmittel enthaltend 1-phenyl-2-aminoÄthanolderivaten und calendula-tinktur.

Francês

moyens cicatrisants comprenant des derives de 1-phenyl-2-aminoethanol et de la teinture de calendula.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die erfindung betrifft ein verfahren und eine anordnung zum erfassen von mehrdimensionalen augenbewegungen sowie eine markierungs-tinktur hierfür.

Francês

l'invention concerne un procédé et un agencement pour la détection de mouvement oculaires multidimensionnels, ainsi qu'une teinture de marquage pour ce procédé et cet agencement.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

verwendung nach anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das arzneimittel als salbe, gel, puder, spray oder tinktur formuliert ist.

Francês

utilisation selon la revendication 8, caractérisée en ce que le médicament est formulé comme une pommade, un gel, une poudre, un spray ou une teinture.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

verwendung nach einem der vorangehenden ansprüche, worin die säure und das nitrit als eine flüssigkeit oder ein gel jeweils getrennt formuliert sind, die sich beim mischen verfestigen oder ein gel oder eine tinktur bilden.

Francês

utilisation suivant l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle l'acide et le nitrite sont chacun séparément formulés comme un liquide ou un gel qui, lorsqu'il est mélangé, se solidifie ou forme un gel ou une teinture.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

verwendung der zusammensetzung gemäß einem der ansprüche 1-3 für die herstellung eines medikamentes in der form einer tinktur, einer creme, einer salbe oder eines gels.

Francês

utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 3 de la composition pour la fabrication d'un médicament sous la forme d'une teinture, d'une crème, d'un pommade ou d'un gel.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

zusammensetzung nach einem der vorhergehenden ansprüche, worin der extrakt von ginkgo biloba ein flüssiger alkoholischer, hydroalkoholischer extrakt, eine tinktur, ein vernebelter extrakt oder ein trockenes pulver ist.

Francês

composition selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle l'extrait de ginkgo biloba est un extrait liquide, alcoolique, hydroalcoolique, une teinture, un extrait nébulisé ou une poudre sèche.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

verwendung gemäß einem der ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die pharmazeutische topische präparation in form einer salbe, paste, lotion, creme, tinktur oder eines gels vorliegt.

Francês

utilisation selon l'une des revendications 1 à 6, caractérisée en ce que la préparation pharmaceutique topique se présente sous la forme d'une pommade, pâte, lotion, crème, teinture ou d'un gel.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die messung und verarbeitung der messwerte nach dem erfindungsgemässen verfahren umfasst folgende schritte: a) aufbringen von mindestens zwei nichttoxischen tinktur-markierungen in einer vorgegebenen geometrie auf die bindehaut des auges ausserhalb des kornea zur herstellung einer eindeutigen kontrast-signatur unter infrarotbeleuchtung; b) einmaliges bestimmen der koordinaten eines rotationsneutralen bezugspunktes pupillenmittelpunkt beim geradeausblick als referenzposition vor beginn der messung; c) erfassen, digitalisieren und speichern der bildsequenzen mit dem optoelektronischen sensor; d) binarisieren und segmentieren eines jeden augenbildes durch schwellwerttrennung nach der künstlichen kontrast-signatur und bestimmen der koordinaten der markierungen gemäss schritt b); e) zuordnen der koordinaten des rotationsneutralen bezugspunktes der markierungen und aufspannen einer fläche über jedem segmentierten augenbild; f) bestimmen der schwerpunkte aus den voneinander beabstandeten markierungen nach schritt a) und ermittlung der abweichung von den koodinaten des rekonstruierten bezugspunktes nach schritt b) als mass für die horizontale, vertikale und torsionale position des auges.

Francês

la mesure et le traitement des valeurs de mesure selon le procédé de l'invention comprennent les étapes suivantes : a) application d'au moins deux marques de teinture non toxiques selon une géométrie prédéfinie sur la conjonctive de l'oeil en dehors de la cornée afin de produire une signature de contraste univoque sous éclairage infrarouge, b) détermination unique des coordonnées d'un point de référence à rotation neutre (centre de la pupille pour un regard de face) comme position de référence avant le début de la mesure, c) détection, numérisation et sauvegarde des séquences d'image à l'aide du capteur optoélectronique, d) binarisation et segmentation de chaque image d'oeil par séparation des valeurs de seuil selon la signature de contraste artificielle et détermination des coordonnées des marques selon l'étape b), e) affectation des coordonnées du point de référence à rotation neutre aux coordonnées des marques et fixation d'une surface sur chaque image d'oeil segmentée, f) détermination des centres de gravité à partir des marques écartées l'une de l'autre selon l'étape a) et détermination de la divergence par rapport aux coordonnées du point de référence reconstitué selon l'étape b) en tant que mesure pour la position horizontale, verticale et torsionnelle de l'oeil.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,776,662,268 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK