A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
arbeit soll spaß machen,
le travail doit être un plaisir
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbeitsuche kann spaß machen!
s'amuser en cherchant du travail !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regeln lernen soll spaß machen!
le défi : faire connaître la législation de façon ludique !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kartenspiele machen spaß.
c'est amusant de jouer aux cartes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kinder entdecken, dass bücher spaß machen.
les enfants découvrent que l'on peut s'amuser avec les livres.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viele dieser aktivitäten sollen unterhalten und spaß machen.
un grand nombre de ces événements se veulent à la fois divertissants et amusants.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die freizeitbeschäftigungmuss spaß machen und den „besonderen kick“ bringen.
les activités de loisirs doiventêtre amusantes et apporter la sensation spéciale de «vivre intensément».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so machen gespräche noch mehr spass.
se retrouver ainsi face à face n'aura jamais été aussi amusant.
Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird häufig vergessen, dass wissenschaft tatsächlich spaß machen kann.
on oublie souvent que la science peut être, et est, amusante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das lernen muß spaß machen und den wissensdurst wecken und stillen;
les méthodes d'apprentissage doivent entretenir et développer l'intérêt pour l'étude;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soziale medien sollten spaß machen und keine lästige pflicht sein.
les médiaux sociaux doivent être de l'ordre du plaisir, pas de l'obligation
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
machen dir gewöhnliche rennwagen keinen spaß mehr?
fatigué des bolides de course habituels?
Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dieses geduldspiel wird ihre aufmerksamkeit fokussiert halten und gleichzeitig viel spaß machen.
ce casse-tête retiendra votre attention concentrée et vous apportera beaucoup de distraction en même temps.
Última atualização: 2013-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etwas über das energiesparen zu lernen, kann sowohl spaß machen als auch inspirieren.
apprendre à économiser l’énergie peut s’avérer à la fois amusant et inspirant.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
planen sie so, daß sie auch zeit für tätigkeiten haben, die ihnen spaß machen.
il faut bien organiser votre temps libre, de manière à y insérer des activités qui vous plaisent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so machen alle outdoor-aktivitäten doppelt spass!
ainsi, toutes les activités de plein air doublent le plaisir !
Última atualização: 2012-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dabei wollen sie veranstaltungen durchführen, die spaß machen und bei denen jeder mitmachen möchte.
nous voulons travailler dur pour atteindre cet objectif.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das sauce-projekt holt kinder in universitäten und zeigt ihnen, dass experimente spaß machen.
voici ce que le projet sauce veut faire découvrir aux enfants en les emmenant à l’université.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der website wird kindern vor augen geführt, dass es spaß machen kann, sich gesund zu ernähren.
destiné aux enfants, ce site démontre qu'il peut être amusant de manger sainement.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lustige grafiken, gute hintergrundmusik und einfach spielregeln machen jedem spaß.
graphisme marrant, musique de fond superbe et règles simples amuseront plus d'un.
Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade: