Você procurou por: starke veränderung (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

starke veränderung

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

innerhalb von 10 jahren starke veränderung der erwerbsfähigen bevölkerung

Francês

d'ici à dix ans, changements marqués dans la population en âge de travailler

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die starke veränderung der mittleren spannung ist deut­lich erkennbar.

Francês

on y voit clairement que la tension moyenne varie de manière appréciable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch in diesem bereich ist eine starke veränderung des anforderungsprofils zu verzeichnen.

Francês

dans ce domaine également, les compétences exigées ont fortement changé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

starke veränderungen in der schulbasierten lehrlingsausbildung

Francês

changements majeurs dans les formations d’apprentis enétablissement scolaire

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das führte schnell zu einem zusammenbruch der fischpopulationen vor ort und bewirkte eine starke veränderung des marinen Ökosystems.

Francês

ceci a rapidement conduit à l’effondrement des populations pélagiques de poissons et provoqué un changement majeur dans l’écosystème marin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die starke veränderung der zahl der arbeitslosen in dänemark ist mit einem in diesem land üblichen saisonalen höchststand im oktober zu erklären.

Francês

la forte variation du nombre des chômeurs au danemark résulte d'un maximum saisonnier habituel en octobre dans ce pays.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

glycogenin homologe aus pflanzen und ihre verwendung zur stÄrk verÄnderung

Francês

modification d'amidon

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor allem die bereiche handelsförderung, außerordentliche hilfen und "verschiedenes" verzeichneten unter dem 7. eef eine starke veränderung.

Francês

parmi les autres secteurs qui, au 7ème fed, enregistrent une évolution importante, il faut mentionner la promotion commerciale, les aides exceptionnelles et le secteur "divers".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

beim vergleich des kokses, den man an den blasformen entnommen hat, mit der zusammensetzung des einsatzkokses lässt sich keine starke veränderung des aschengehalts feststellen.

Francês

si l'on com pare le coke prélevé près des tuyères avec le coke prélevé au moment du char gement, on ne note pas de différence importante dans la teneur en cendres. on n'observe que l'augmentation due à la gazéification.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

t· Ψ starke veränderung: über 3 prozentpunkte hinweis: eurostat­schätzung für griechenland, irland und Öster­reich. quelle: eurostat.

Francês

Τ* Ψ variation forte: supérieure à 3 points de %. estimation d'eurostat pour la grèce, l'irlande et l'autriche. source: eurostat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in den letzten jahren sind im sekundär bereich des bildungssystems starke veränderungen erfolgt.

Francês

de grands changements ont été apportés assez récemment à l'enseignement secondaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei zu starker veränderung der abschöpfungen für die grunderzeugnisse erfolgt im laufe des monats eine anpassung.

Francês

un ajustement est fait durant le mois en cas de variation trop forte des prélèvements des produits de base.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies läßt den schluß zu, daß bei diesen aggregaten bei zunehmen­der kapitalintensität die nettoinvestitionszyklen weniger starke veränderungen aufweisen.

Francês

comme pour ce qui a été constaté pour l'investissement net, les taux de crois­sance de production à prix constants indiquent une accélération après 1984, bien que moins prononcée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seither sind starke veränderungen in den rahmenbedingungen eingetreten, die einen noch höheren arbeitsanfall bei der emea zur folge hatten.

Francês

l'environnement a considérablement changé depuis, et de nouvelles exigences se sont ajoutées à la charge de travail de l’ emea.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

wird der test in mikrotiterplatten durchgeführt, kann die auswertung direkt mit einer trübungsmessung im mikrotiterplatten-photometer erfolgen, wenn vorher durch eine starke veränderung des ph-wertes das pollenschlauchpellet homogenisiert wird.

Francês

si l'essai est réalisé dans des plaques de microtitration, l'évaluation est possible directement par la mesure de la turbidité dans le photomètre à plaques de microtitration si le pellet de tube pollinique a été homogénéisé par une variation considérable du ph.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bau einer leitungsverbindung zwischen schottland und nordirland. die schwierige frage der wirtschaftlichkeit eines solchen projektes könnte sich nach der starken veränderung der gesamten energiepreisszenerie im

Francês

le difficile problème de la rentabilité d'un tel projet, pourrait alors, compte tenu des chanqements importants dans la structure des prix de l'énergie à la suite de la crise en

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verwirklichung des einheitlichen europäischen marktes zieht starke veränderungen der einwanderungslage nach sich und setzt auf seiten der gemeinschaft eine veränderte sichtweise voraus12, denn:

Francês

la réalisation du marché unique européen entraîne des modifications substantielles dans la situation de l'immigration et nécessite une optique différente de la part de la communauté12; en effet:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser preis kann im laufe des wirtschaftsjahres erforderlichenfalls (insbesondere bei starker veränderung des marktpreises der anderen öle) angepaßt werden.

Francês

ce prix peut être ajusté en cours e campagne, si besoin en est (en cas de variation importante du prix de marché des autres huiles notamment.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.1 seit einigen monaten vollziehen sich auf den weltagrarmärkten starke veränderungen, die folge einer weltweit kräftigen nachfrage nach nahrungsmitteln als auch nach nachwachsen­den rohstoffen und regenerativen energien sind.

Francês

5.1 depuis quelques mois, les marchés agricoles mondiaux enregistrent de nets changements, en liaison avec une envolée de la demande de denrées alimentaires ainsi que de matières premières renouvelables et régénératives au niveau mondial.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ebenso bringt die wirtschaftliche entwicklung starke veränderungen der arbeitsinhalte und arbeitsplatz strukturen mit sich und schafft neue beziehungen zwischen funktionen, die auf fach kompetenz, und solchen, die auf hierarchischer autorität beruhen.

Francês

il faut que les liens entre la formation acquise et les perspectives professionnelles soient suffisamment étroits et que les modalités de passage du système éducatif au système d'emplois soient adaptées à la situation créée par l'allongement des études. des.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,570,548 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK