Você procurou por: venenverweilkanüle (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

venenverweilkanüle

Francês

canule veineuse à demeure

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

venenverweilkanÜle

Francês

canule veineuse a demeure

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

halterung fÜr eine venenverweilkanÜle

Francês

attache pour sonde veineuse À demeure

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine 20 g venenverweilkanüle ist in eine große cubitalvene zu legen, vorzugsweise am rechten arm.

Francês

poser un cathlon en plastique de diamètre 20 g dans une grosse veine du pli du coude, de préférence au niveau du bras droit.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorrichtung zum abdecken und schÜtzen einer verletzung, insbesondere wunde, einer venenverweilkanÜle oder dergleichen

Francês

dispositif pour recouvrir et proteger une blessure, notamment une plaie, resultant de la mise en place d'une canule veineuse a demeure ou similaire

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die suspension wird durch die venenverweilkanüle, die nicht kleiner als 20 g ist, mit einer

Francês

- injecter la suspension par le cathlon en plastique de diamètre égal ou supérieur à 20 g avec une

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei einer vorrichtung (1) zum abdecken und schützen einer verletzung, insbesondere wunde, einer venenverweilkanüle oder dergleichen unter einhalten eines abstandes zu dieser, wobei die vorrichtung eine befestigungseinrichtung (20) zum befestigen auf der die verletzung umgebenden körperoberfläche (2) und ein sich über der verletzung erstreckendes abdeckteilstück (10) aufweist, ist die vorrichtung mit einem oder mehreren mitteln zum anpassen der vorrichtung an die körperform versehen.

Francês

l'invention concerne un dispositif (1) pour recouvrir et protéger une blessure, notamment une plaie, résultant de la mise en place d'une canule veineuse à demeure ou similaire (1), en maintenant une distance par rapport à cette ladite blessure. ce dispositif comprend une unité de fixation (20) destinée à être fixée sur la surface corporelle (2) entourant la blessure (2) et un élément de recouvrement (10) s'étendant au-dessus de la blessure (10).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,308,404 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK