Você procurou por: verstummte (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

verstummte

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

plötzlich verstummte sie.

Francês

elle se tut soudain.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie schienen sich zu entfernen, und ihr geheul, das eben noch so betäubend gewesen war, verstummte.

Francês

ils semblèrent s’éloigner, et leurs hurlements, si assourdissants jusqu’alors, cessèrent subitement.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als er so herr der kirchenfeste war, stieß er einen freudenschrei aus; aber plötzlich verstummte er wie versteinert.

Francês

ainsi maître de la citadelle, il poussa un cri de joie, et tout à coup s’arrêta pétrifié.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie verstummte ganz, und er sagte nichts, weil ihn ihr schweigen ebenso nachdenklich machte, als ob sie wer weiß was gesprochen hätte.

Francês

elle ne parlait pas; il se taisait, captivé par son silence, comme il l’eût été par ses paroles.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf seinem blog im daily paragraph schreibt der frühere südasien-korrespondent peter foster über den leitartikel und die verstummte arbeit wickremantunges:

Francês

dans ce véritable testament, le journaliste explique sa vision du journalisme, et annonce son prochain meurtre, et le responsable de celui-ci. la force de ce texte est telle qu'il a été repris largement sur le web et par les médias . sur son blog sur le daily telegraph, l'ancien correspondant en asie du sud peter foster exalte cet éditorial et le travail du journaliste assassiné :

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er verstummte, aus anstand, weil das dienstmädchen gerade hereinkam. sie legte die aprikosen wieder ordentlich in das körbchen, das auf der kredenz stand.

Francês

il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine bestimmte kritik, die den formalen charakter der menschenrechte in frage stellte und insbesondere aus dem marxistischen lager stammte, verstummte mit dem zusammenbruch der regime, die diese kritik vertraten und sich von ihr leiten ließen.

Francês

certaines critiques, mettant en cause le caractère formel des droits de l'homme—les critiques issues du marxisme notamment —, se sont effondrées avec l'effondrement des régimes qui les mettaient en avant et qui s'en inspiraient.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach und nach verstummte jedes geräusch, alles murmeln, und nach verlauf einer stunde lag thornfield-hall wieder so öde und lautlos da wie die wüste. es schien als herrschten die nacht und schlaf wieder ungestört in ihrem reich.

Francês

pourtant le calme revint; tous les murmures s'éteignirent graduellement, et, au bout d'une heure, thornfield était redevenu silencieux comme un désert; la nuit et le sommeil avaient repris leur empire.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"in einer umgebung, in der wir ständig überstimuliert werden, fällt es schwer, sich zu beschäftigen, wenn der lärm einmal verstummt ist."

Francês

"dans un environnement où nous sommes constamment hyperstimulés", a-t-il ajouté, "il est difficile de trouver des moyens de se lancer dans quelque chose quand le bruit s'arrête."

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,358,418 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK