Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aus widerstandsfähigem kunststoff gefertigt, verzeiht der ominus auch unsanftere landungen.
fait de plastique durable, ominus pardonne également les atterrissages brutaux.
Última atualização: 2017-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doch verzeiht und seid nachsichtig, bis allah mit seiner anordnung kommt!
pardonnez et oubliez jusqu'à ce qu'allah fasse venir son commandement.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wer seinen nächsten verurteilt, kann irren; wer ihm verzeiht, irrt nie.
celui qui condamne peut se tromper ; celui qui lui pardonne ne se trompe jamais.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und wenn ihr verzeiht und nachsicht übt und vergebt, dann ist allah allvergebend, barmherzig.
mais si vous [les] excusez, passez sur [leurs] fautes et [leur] pardonnez, sachez qu'allah est pardonneur, très miséricordieux.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gott verzeiht, was vorher geschah. wer es aber wieder tut, an dem rächt sich gott.
allah a pardonné ce qui est passé; mais quiconque récidive, allah le punira.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dank seiner robusten konstruktion und elektronischer flugstabilisierung verzeiht er ihnen auch noch nicht ganz fehlerfreie Übungsflüge.
il vous pardonnera également vos vols d’entraînement pas tout à fait corrects grâce à sa construction robuste et à sa stabilisation de vol électronique.
Última atualização: 2017-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und wer sich in geduld übt und verzeiht, gewiß, dies gehört bestimmt zur entschiedenheit in den angelegenheiten.
et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et de la résolution dans les affaires.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er ist es, der die reue von seinen dienern annimmt und die missetaten verzeiht. und er weiß, was ihr tut.
et c'est lui qui agrée de ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait ce que vous faites,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er ist es, der die umkehr von seinen dienern annimmt und die missetaten verzeiht. und er weiß, was ihr tut.
et c'est lui qui agrée de ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait ce que vous faites,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn ihr das gute offenlegt oder verbergt, oder das negative verzeiht, so bleibt allah gewiß immer allvergebend, allmächtig.
que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... alors allah est pardonneur et omnipotent.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ob ihr etwas gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas böses verzeiht - gewiß, allah ist allverzeihend und allmächtig.
que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... alors allah est pardonneur et omnipotent.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich bin sicher, herr von wogau verzeiht mir, wenn ich nicht auf seinen bericht eingehe, doch ich stimme mit der von frau wemheuer heute vormittag vorgetragenen stellungnahme völlig überein.
nous attendons toujours une proposi tion acceptable de la commission dans ce domaine, ce qui fermerait la boucle des trois groupes de problèmes que j'ai énumérés ici.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»verzeiht, gutes mädchen,« sagte gringoire lächelnd, »aber warum habt ihr mich denn zum manne genommen?«
– pardon, mademoiselle, dit gringoire en souriant. mais pourquoi donc m’avez-vous pris pour mari ?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: