Você procurou por: vorrednerinnen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

vorrednerinnen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

meine vorrednerinnen haben darauf hingewiesen.

Francês

mes confrères qui ont pris la parole avant moi l’ ont également mentionné.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich schließe mich den vorrednerinnen und vorrednern an.

Francês

je rejoins les orateurs qui m' ont précédée.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich schließe mich allen vorrednerinnen und vorrednern an.

Francês

je me rallie également à l' avis de tous les orateurs précédents.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich schließe mich weitgehend den argumenten der vorrednerinnen an.

Francês

je me range entièrement de l'avis de l'oratrice précédente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige meiner vorrednerinnen und vorredner haben auch darüber gesprochen.

Francês

certains de mes prédécesseurs à la tribune en ont également parlé.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich denke, das haben auch meine vorrednerinnen schon genügend begründet.

Francês

les intervenants qui m' ont précédé l' ont, me semble-t-il, suffisamment démontré.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

was kann ich den ausführungen aller meiner vorrednerinnen und vorredner noch hinzufügen?

Francês

   - que puis-je ajouter aux commentaires formulés par tous les collègues qui sont intervenus avant moi?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

doch bereits meine vorrednerinnen und vorredner fragten, worin diese informationen bestehen.

Francês

comment pourrons-nous y arriver si les processus de simulation se répandent?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich kann mich meinen vorrednerinnen und frau maij-weggen nur in vollem umfang anschließen.

Francês

je voudrais néanmoins ajouter d' autres remerciements à ceux qui ont très justement été adressés à m. schori.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

herr präsident! ich möchte mich den ausführungen zahlreicher meiner vorrednerinnen und vorredner anschließen.

Francês

monsieur le président, je rejoins les propos d' un grand nombre de mes prédécesseurs.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diesbezüglich möchte ich einige der vorstellungen unterstreichen, die von meinen vorrednerinnen und vorrednern geäußert wurden.

Francês

les citoyens européens sont les protagonistes de ce changement qui s'annonce; ce sont eux qui doivent mener à bien cette transition, unique dans l'histoire mon diale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident! ich werde jetzt der versuchung widerstehen, wie meine vorrednerinnen den ganzen forderungskatalog aufzuzählen.

Francês

monsieur le président, je vais à présent résister à la tentation d' énumérer tout le catalogue de revendications comme l' ont fait les oratrices qui m' ont précédé.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

meine sehr verehrten kolleginnen und kollegen! ich könnte es mir jetzt einfach machen und mich den vorrednerinnen anschließen.

Francês

monsieur le président, mes très estimés collègues, je pourrais me simplifier la tâche en me rangeant aux propos des oratrices qui m' ont précédé.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus fordere ich, wie meine vorrednerinnen, eine internationale untersuchung durch die zuständigen stellen des hohen kommissars für menschenrechte.

Francês

en outre, j'exige, à l'instar des collègues qui m'ont précédé, l'ouverture d'une enquête internationale par les services compétents du haut-commissariat aux droits de l'homme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ich möchte ihr aber trotzdem sehr herzlich gratulieren zu dem guten bericht und zu den tollen erfolgen, wie das einige der vorrednerinnen und vorredner getan haben.

Francês

je désire pourtant la féliciter sincèrement pour son excellent rapport et pour les succès qu' elle a remportés, comme l' ont fait certains orateurs et certaines oratrices avant moi.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich bedaure ebenso wie meine vorrednerinnen, daß von den 28 Änderungen des europäischen parlaments aus erster lesung nur 21 unverändert bzw. dem sinn nach übernommen wurden.

Francês

je regrette tout autant que l'intervenant précédent que sur les 28 amendements du parlement européen en première lecture, seuls 21 n'aient pas été modifiés ou aient été repris sur le fond.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem sinne möchte ich das unterstreichen, was meine vorredner und vorrednerinnen gesagt haben, und an rat und kommission appellieren, diesen schritt fördern zu helfen.

Francês

en ce sens, je tiens à souligner ce qu'ont dit les orateurs qui m'ont précédé et lancer un appel au conseil et à la commission pour qu'ils aident à promouvoir cette démarche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viele der vorrednerinnen und vorredner haben zum ausdruck gebracht, daß diesem parlament nichts anderes übrig bleibt, als den ge meinsamen standpunkt so anzunehmen, wie er ist.

Francês

si cela ne se fait pas, on pourra comparer ce brevetage à une ruée vers l'or biologique qui s'effectue ailleurs que dans les pays industrialisés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die fraktion die grünen im europäischen parlament schließt sich der meinung der vorrednerinnen und vorredner an: wir möchten selbstverständlich, daß die rechtsgrundlage artikel 100 a) ist.

Francês

kostopoulos (ni). — (gr) monsieur le président, avant que m. le commissaire ne prenne la parole pour nous répondre, je voudrais vous poser une petite question.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie - und ich meine vor allem jene vorredner und vorrednerinnen, die fast euphorisch den binnenmarkt befürwortet haben - starren wie gebannt auf das datum 1. januar 1993.

Francês

vous êtes comme hypnotisés par la date du 1erjanvier 1993 — et je m'adresse ici surtout aux orateurs précédents qui se sont prononcés de façon presque euphorique en faveur du marché intérieur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,729,896 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK