Você procurou por: warst du heute arbeiten (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

warst du heute arbeiten

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

wieso warst du heute morgen zu spät?

Francês

pourquoi est-ce que tu étais en retard ce matin ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wo warst du?

Francês

où étais-tu ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

heute arbeiten die landwirte industriell.

Francês

il ne faut pas qu'une superadministration de la cee

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kochst du heute?

Francês

vous cuisinez aujourd'hui ?

Última atualização: 2016-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du heute schule

Francês

do you have school today

Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bist du heute beschäftigt?

Francês

es-tu occupé aujourd'hui ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fährst du heute abend?

Francês

conduiras-tu ce soir ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

willst du heute raus gehen

Francês

veux tu sortir aujourd' hui

Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»also dann warst du beides?«

Francês

-- alors vous l'avez été?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du heute morgen gefrühstückt?

Francês

as-tu petit-déjeuné ce matin ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bist du heute abend zu hause?

Francês

tu seras chez toi ce soir ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bist du heute in die schule gegangen?

Francês

es-tu allé à l'école aujourd'hui ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir europäer der gemeinschaft von heute arbeiten daran mit freude mit.

Francês

la ville, en tant que centre d'expansion de la vie et centre de rayonnement des réalisations fécondes, apparaît ici dans toute sa splendeur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

machst du heute nachmittag deine hausaufgaben?

Francês

vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du heute etwas in dein tagebuch geschrieben?

Francês

as-tu écrit quelque chose dans ton journal aujourd'hui ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

heute arbeiten diese beiden irceng an verschiedenen technologietransfer-möglichkeiten zusammen.

Francês

les deux centres travaillentactuellement ensemble sur plusieurs opportunités de transfert technologique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich möchte, dass du heute abend zu hause bleibst.

Francês

j'aimerais que tu restes à la maison ce soir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

heute arbeiten in der europäischen union sowie in norwegen und island insgesamt 52 verbindungsbüros.

Francês

il existe actuellement 52 centres relais répartis sur l'ensemble du territoire de l'union européenne, en norvège et en islande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du heute morgen den leitartikel in der zeitung gelesen?

Francês

as-tu lu l'éditorial du journal, ce matin ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

heute arbeiten sie eher nur 35 bis 40 jahre und leben zwischen 20 und 25 jahren im ruhestand.

Francês

fouque (are). - monsieur le président, il y a environ un siècle andré gide lançait son fameux «familles, je vous hais».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,594,788 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK