Você procurou por: wir hoffen, ihnen hiermit gedient zu haben (Alemão - Francês)

Alemão

Tradutor

wir hoffen, ihnen hiermit gedient zu haben

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

wir hoffen, hiermit gezeigt zu haben, daß der

Francês

/ climatiques naturels.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, ihnen mit diesen informationen vorerst gedient zu haben und freuen uns auf eine weiterhin partnerschaftliche zusammenarbeit.

Francês

nous espérons vous avoir rendu service avec ces informations et nous réjouissons de poursuivre notre partenariat.

Última atualização: 2011-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, ihnen gefällt & kmail;!

Francês

nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec & kmail; & #160;!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wir hoffen, im nächsten jahr ein null-defizit zu haben.

Francês

nous espérons terminer l' année prochaine avec un déficit zéro.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dass tess-sekretariat hofft, ihnen mit der vorliegenden ausarbeitung gedient zu haben.

Francês

le secretariat tess espère que vous apprécierez la lecture de ce document.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, ihnen gef\xe4llt kmail!

Francês

cette courte introduction à kmail et à son utilisation vous permettra de l'utiliser rapidement.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, noch in diesem jahr die dazu notwendigen erkennt nisse zu haben.

Francês

la formation théorique et technique d'une main-d'œuvre qualifiée dans ce domaine est donc une nécessité absolue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber dürfen wir uns heute darauf ausruhen, als vorbild gedient zu haben?

Francês

il faut le faire avec la force, avec le désintéressement, avec l'audace que la situation exige de nous et que la joie, dont je parlais en commençant, doit nous inspirer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, damit dem hohen hause gedient zu haben.

Francês

nous ferions bien de nous souvenir du mandat de travail réel qui sous-tend ce rapport.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, ihnen damit einige unserer interessengebiete aufgezeigt zu haben.

Francês

j'espère avoir ainsi exposé quelques-uns de nos centres d'intérêt et je suis persuadé que les contributions des autres orateurs permettront d'élargir le contexte de cette étude.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, ihnen einige dieser fragen beantworten zu können und wünschen ihnen viel spaß beim lesen!

Francês

nous espérons répondre à certaines questions de cette édition de nero tech corner.

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, mit dieser aufzählung erläutert zu haben, was damit gemeint war, als im vorstehenden auf die erwünschtheit einer

Francês

les facteurs affectant les travailleurs, l'environnement du travail, doivent aussi être pris en considération.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, in zukunft eine gewinnbringende zusammenarbeit mit dem fischerei-kommissar in angelegenheiten wie dieser hier zu haben.

Francês

en ecosse, cette fermeture a fait un bruit considérable parmi les parlementaires de tous les groupes politiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, ihnen mit unserem angebot dienen zu können, und würden uns freuen, mit ihrem auftrag betraut zu werden.

Francês

nous espérons être en mesure de vous servir avec notre offre et serions ravis si vous pouviez nous honorer de votre commande.

Última atualização: 2011-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist jedoch eine beneidenswerte position, in den westafrikanischen streitkräften in sierra leone gedient zu haben.

Francês

c'est une position enviable d'avoir fait partie des forces frontalières d'afrique occidentale en sierra leone.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

wir hoffen jedoch, zumindestens die frage einer angemessenen kompensation in bezug auf gegenwert für alle leser und leserinnen gestellt zu haben.

Francês

nous espérons au moins avoir soulevé pour tous nos lecteurs la question de la compensation appropriée en termes de contre-valeur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir alle, die regierungen, die kom mission und die organe des parlaments, hoffen, ihnen hiermit einige monate vor den europa-wahlen eine zufriedenstellende bilanz vorzulegen.

Francês

je tiens à affirmer solennellement ici que nous n'accepterons en aucun cas que les industries importantes de la communauté puissent être perturbées — c'est l'expression qui convient dans le jargon commercial — fondamentalement dans leur développement. loppement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nanzierungsmechanismus für den absatz von butterbeständen geschaffen, und wir hoffen, damit einen wichtigen schritt in richtung einer lösung dieses problems getan zu haben.

Francês

d'autre part, la recherche et l'élaboration de nouveaux produits sont vitales pour nous. c'est pourquoi il est important que les énergies et l'argent dépensés soient utilisés d'une ma nière qui nous garantisse que les produits ne se heurteront pas à de nombreux obstacles le jour où les fabricants voudront les commercialiser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich für meinen teil hoffe, ihnen meine Überzeugung dargelegt und mich als würdiger vertreter ihrer Überzeugungen erwiesen zu haben.

Francês

j'espère, pour ma part, avoir démontré ma conviction, et m'être montré digne des vôtres.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hoffen, ungarn in der nächsten legislaturperiode dieses parlaments mit derselben parlamentarischen vertretung bei uns zu haben, die die jetzigen mitgliedstaaten mit einer entsprechenden bevölkerung genießen.

Francês

nous espérons voir figurer ce pays à nos côtés dans ce parlement lors de la prochaine législature, avec la même représentation parlementaire que les États membres actuels dont la dimension démographique est équivalente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,941,749,008 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK