Você procurou por: wobei er (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

wobei er

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

und auch die thamud, wobei er nichts übrigließ,

Francês

ainsi que les thamûd, et il fit que rien n'en subsistât,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verordnung billigte, wobei er sich den standpunkt des europäischen

Francês

conseil a accepté certaines modifications, notamment à

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rechtsvorschriften dieses mitgliedstaats unterliegt, wobei er in den anderen

Francês

il établit son règlement intérieur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

richteinsatz nach anspruch 7 oder 8, wobei er aus hartmetall besteht.

Francês

pièce intégrée de dressage selon la revendication 7 ou 8, consistant en un métal dur.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tropfer nach dem anspruch 19, wobei er zwei unahängigen membranen besitzt.

Francês

goutteur conformément à la revendication 19, avec deux membranes indépendantes.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tampon nach anspruch 1, wobei er eine im wesentlichen serpentinenartige außenoberfläche aufweist.

Francês

tampon selon la revendication 1, ayant une surface externe essentiellement en forme de serpentin.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleitschuh, wobei er einen schuh gemäß irgendeinem der zuvorigen ansprüche aufweist.

Francês

patin comportant une chaussure selon l'une quelconque des revendications précédentes.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der nahrungszusatz gemäß anspruch 1, wobei er bht, bha propylgallat und natriumbenzoat enthält.

Francês

complément selon la revendication 1 comprenant du bht, du bha, du gallate de propyle et du benzoate de sodium.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

blindniet nach einem der ansprüche 1 und 2, wobei er aus einer aluminiumlegierung hergestellt ist.

Francês

rivet aveugle selon une des revendications 1 et 2, qui est fait d'un alliage d'aluminium.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

empfänger gemäß eines der ansprüche 13 bis 16, wobei er ein tragbarer batteriebetriebener empfänger ist.

Francês

récepteur selon l'une quelconque des revendications 13 à 16, qui est un récepteur portable, alimenté par une batterie.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verschluß nach einem oder mehreren der vorhergehenden ansprüche, wobei er zusätzlich einen pilferring enthält.

Francês

fermeture selon l'une quelconque des revendications précédentes, comprenant en outre une bague (24) de garantie de non-ouverture.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

formdraht nach einem der ansprüche 20 oder 21, wobei er eine härte hrc größer oder gleich 20 hat.

Francês

fil de forme selon l'une des revendications 20 ou 21, tel qu'il a une dureté hrc supérieure ou égale à 20.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

richteinsatz nach anspruch 7, wobei er einen über seine ganze höhe annähernd konstanten, unrunden querschnitt hat.

Francês

pièce intégrée de dressage selon la revendication 7, possédant une section transversale non circulaire, approximativement constante sur toute sa hauteur.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber bei jeder gelegenheit kam er auf religiöse dinge zu sprechen, wobei er jedesmal eine salbungsvolle miene annahm.

Francês

puis, dès que la circonstance le permettait, il retombait sur les matières de religion, en prenant une figure convenable.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

versand- und verkaufsbehälter nach einem der vorhergehenden ansprüche wobei er aus wellpappe und/oder karton besteht.

Francês

récipient d'expédition et de vente selon une des revendications précédentes, qui est composé de carton ondulé et/ou de carton.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sprach und sprach, wobei er heftig gesticulirte, und seine gabel zur größten gefahr für seine tischnachbarn schwang.

Francês

il allait, il allait, gesticulant à tout rompre et brandissant sa fourchette au grand danger de ses voisins de table.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rechnungshof beantwortet diese frage mit „nein", wobei er geltend macht, daß die auf nationaler ebene festgeleg

Francês

parce que ce n'est pas l'europe qui devait faire ces choses, l'europe qui, ajourd'hui, est en train de nous ruiner et de ruiner nos espoirs démocratiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

seine absicht, antarktischen krill zu fischen, wobei er das format gemäß anhang v teil c verwendet;

Francês

leur intention de pêcher le krill antarctique, en utilisant le formulaire présenté à l'annexe v, partie c;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(fortsetzung 1) internationaler zuständigkeit ab. hiergegen legte der kläger berufung ein, wobei er nur noch den feststellungsantrag verfolgte.

Francês

(suite 1) tend seulement à voir constater si les obligations qui découlent du contrat incombent ou non à la défenderesse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.1.3 auf 1 73,9 mrd. ecu, wobei er sich in dänemark um 8,8% erhöhte, in deutschland hingegen nur

Francês

4,7% pour s'élever à 1 73,9 milliards d'ecu. elle augmente notamment de 8,8% au danemark et

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,785,362,969 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK