Você procurou por: wohlverhalten (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

wohlverhalten

Francês

amendement

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die länder, die liberalisiert haben, werden für ihr wohlverhalten bestraft.

Francês

les États qui ont libéralisé sont punis pour leur bon comportement.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beihilfen sind nicht als belohnung oder ausgleich für unternehmerisches wohlverhalten zu verstehen.

Francês

les aides ne sont ni une récompense ni une compensation accordée aux entreprises en échange de leur bonne conduite.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beihilfen sind weder eine belohnung noch ein ausgleich für das wohlverhalten eines unternehmens.

Francês

il ne s'agit ni d'une récompense ni d'une compensation attribuée aux entreprises en échange de leur bonne conduite.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses zugeständnis wird als eine art belohnung für das wohlverhalten der ge meinschaft in diesem zeitraum betrachtet.

Francês

on a alors dé cidé, par précaution, de stipuler à l'article 19 qu'une liste complémentaire ne pourrait être établie qu'ultérieurement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verhandlungen geführt; die japanische zustimmung zu einer art wohlverhalten hatten wir prak bisch in der tasche.

Francês

auparavant, nous avions déjà engagé de longues et pénibles négociations avec les japonais; leur adhésion à une sorte de code de bonne conduite était pratiquement acquise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

da sie nicht wie­der gewählt werden können, brau­chen sie auch kein falsch verstande­nes wohlverhalten gegenüber den regierungen zeigen.

Francês

nous de­vons dire «oui» parce que l'histoire de la, monnaie unique depuis le traité de maastricht est déjà une «suc­cess story» des politiques de stabilité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

außerdem ist bei wohlverhalten der serbischen seite die schrittweise und widerrufbare aufhebung der sanktionen gegen serbien-montenegro vorgesehen.

Francês

l'union européenne suit avec attention les progrès accomplis dans les négociations entre israël et la jordanie, de même qu'entre israël et le liban ainsi qu'avec la syrie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die länder, die wohlverhalten zeigen, zu belohnen, als diejenigen mit niedrigeren standards durch die androhung von handelsbeschränkungen zu bestrafen.

Francês

il conviendrait de récompenser les pays adaptant les pratiques recommandées plutôt que de pénaliser, en les menaçant de restrictions commerciales, aux dont le niveau est moins satisfaisant.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1. auf europäischer ebene: vereinbarungen „eurologo für wohlverhalten" zwischen einzelhändlern, vertriebsunternehmen und ver­brauchern.

Francês

«cesjours-ci, ώααιη se préoccupe de ses propres intérêts. ils ont ainsi mis en place une série de moyens de défense contre les hausses de prix injustifiées:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

beziehungen zu den industrieländern uns nur wohlverhalten in der politik und zulieferdienste in der wirtschaft?" rungspolitische dimension" nicht vernachlässigt werde.

Francês

ensuite, les aspects structurels de l'écono­mie internationale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die fachgruppe begrüßt den vorschlag der kommission, der darauf abzielt, das wohlverhalten einzelner entwicklungsländer in den bereichen soziales, umweltschutz und drogenbekämpfung besonders zu belohnen.

Francês

la section accueille favorablement la proposition de la commission qui vise à récompenser particulièrement le bon comportement des pays en voie de développement dans les domaines de la protection sociale, de l'environnement et de la lutte contre la drogue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine richtlinie der kommission betreffend organisatorische anforderungen, interessenkonflikte, wohlverhalten, risikomanagement und den inhalt der vereinbarung zwischen verwahrstelle und verwaltungsgesellschaft (dok.

Francês

une directive de la commission concernant les exigences organisationnelles, les conflits d'intérêts, la conduite des affaires, la gestion des risques et le contenu de l'accord entre le dépositaire et la société de gestion (doc.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

von den armen aus dem in- und ausland, die sich hier bereits befinden, wird wohlverhalten verlangt; doch auch sie werden an die reihe kommen.

Francês

quant aux pauvres, autochtones ou allochtones qui s'y trouvent déjà, ils n'ont qu'à bien se tenir, leur tour viendra.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kooperationshilfe der gemeinschaft für die mit telamerikanischen staaten soll nicht vom wohlverhalten dieser staaten ihr gegenüber abhängen, jedoch nach kriterien vergeben werden, die sicherstellen, daß die hilfe so effektiv wie möglich eingesetzt wird.

Francês

vouloir de ces pays à son égard. elle doit être attribuée en fonction de critères conçus afin de la rendre aussi efficace que possible.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der ausschuß stimmt zu, daß auch bei den erfaßten agrarerzeugnissen für besonderes wohlverhalten auf den gebieten des arbeitnehmer- und des umweltschutzes sonderregelungen - als zusätzliches angebot - eingeführt werden sollen.

Francês

il souscrit à la proposition d'introduire - au titre d'avantage supplémentaire - des régimes spéciaux pour les produits agricoles recensés également, afin de récompenser les pratiques particulièrement louables en matière de protection des travailleurs et de l'environnement.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"die meisten beobachter des unternehmerverhaltens sind sich einig, dass die unternehmen ein enormes potenzial besitzen, um sowohl wirtschaftliches und soziales wohlverhalten gegenüber allen betroffenen ("stakeholder") zu zeigen als auch ihren verpflichtungen gegenüber den anteilseignern nachzukommen.

Francês

de l'avis de la plupart des spécialistes de leur comportement, les entreprises possèdent un potentiel énorme pour apporter une gratification économique et sociale à leurs parties prenantes tout en assumant leurs obligations vis-à-vis de leurs actionnaires.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,841,830 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK