Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
um diesen betrug aufzudecken, gibt es drei· methoden.
Στην περίπτωση αυτή υπάρχουν τρεις μέθοδοι για την αποκάλυψη αυτής της απάτης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die durchführung von untersuchungen, um weitere hemmnisse aufzudecken;
τη διεξαγωγή έρευνας για τον εντοπισμό πρόσθετων εμποδίων
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der eurh führt prüfungen durch, um fehler bei den zahlungen aufzudecken.
Το ΕΕΣ χρησιμοποιεί τους δειγματοληπτικούς ελέγχους του προκειμένου να εντοπίζει σφάλματα στις πληρωμές.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unregelmäßigkeiten und betrug vorzubeugen, aufzudecken und entsprechende korrekturmaßnahmen zu treffen;
την πρόληψη, τον εντοπισμό και τη διόρθωση παρατυπιών και περιπτώσεων απάτης·
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kartelle aufzudecken und zu untersuchen wird weiterhin eine zentrale aufgabe der kommission sein.
Η ανίχνευση και η διερεύνηση των συμπράξεων θα συνεχίσει να αποτελεί προτεραιότητα για την Επιτροπή.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgrund unserer uneinigkeit ist es uns nicht gelungen, diesen amerikanischen bluff aufzudecken.
Υπάρχει μεγάλη ανησυχία για τη βιομηχανία αυτή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er fügt hinzu, dass sich der ewsa in einer geeigneten position befinde, um korruption aufzudecken.
dantin προσθέτει ότι η ΕΟΚΕ είναι σε θέση να επισημάνει τη διαφθορά.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle flugplanvermittler und koordinatoren vergleichen ihre datenbanken miteinander, um unstimmigkeiten in den zeitplänen aufzudecken.“
Όλοι οι υπεύθυνοι προγραμματισμού και οι συντονιστές διασταυρώνουν τις βάσεις δεδομένων τους έτσι ώστε να ανιχνεύονται τυχόν ανακολουθίες στον προγραμματισμό.’
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. kontrolle des wirtschaftskreislaufs, um zahlungen an diejenigen, die illegal tabak liefern, aufzudecken.
Προτείνουμε να ληφθούν από την Ευρωπαϊκή Ενωση τα ακόλουθα μέτρα:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf die stärkung der fähigkeiten der staaten, illegalen handel aufzudecken und maßnahmen gegen diesen handel zu treffen.
την ικανότητα των κρατών να ανιχνεύουν και να αντιμετωπίζουν την παράνομη διακίνηση των υλικών αυτών.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings führt der bürgerbeauftragte untersuchungen durch, um mißstände in der verwaltung der gemeinschaftsinstitutionen und -organe aufzudecken.
Εντούτοις, ο Διαμεσολαβητής διεξάγει έρευνες για να συνδράμει στην αποκάλυψη περιπτώσεων κακής διοίκησης κατά τις δραστηριότητες των κοινοτικών θεσμικών ή μη θεσμικών οργάνων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"darüber hinaus kann die zusammenarbeit mit den gewerkschaften und nro’s dazu beitragen, verstöße aufzudecken."
Εξάλλου, η συνεργασία με τις συνδικαλιστικές ενώσεις και ορισμένες ΜΚΟ μπορεί να επιτρέψει τον εντοπισμό παραβάσεων.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daher könnte die durchsetzung den mitgliedstaaten überlassen werden, weil diese über bessere möglichkeiten verfügen, verstöße aufzudecken und unverzüglich dagegen vorzugehen.
Έτσι, η εκτέλεση θα μπορούσε να ανατεθεί στα κράτη μέλη, δεδομένου ότι διαθέτουν μεγαλύτερες δυνατότητες εντοπισμού των παραβάσεων και κατάλληλης άμεσης αντίδρασης.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die union unterstützt aktiv workshops und diskussionsrunden über sprengstoffspuren-analysemethoden, um mögliche forschungsfelder aufzudecken,die in ihren forschungsprogrammen bearbeitet werden könnten.
Η piαγκόσµια φύση αυτών των αδικηµάτων καθιστά τη συνεργασία σε ευρωpiαϊκόεpiίpiεδο ζωτική για την ανάpiτυξη συστηµάτων – νοµικών, εpiιστηµονικών καιτεχνολογικών - τα οpiοία δυσχεραίνουν την εγκληµατικότητα τόσο εντός όσο καιεκτός του ∆ιαδικτύου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der lorenzo-natali-preis zeichnet herausragende journalisten aus, von denen einige große risiken eingehen, um ungerechtigkeit und leid aufzudecken.
Το βραβείο αποτελεί αναγνώριση εξαιρετικών δημοσιογράφων, ορισμένοι από τους οποίους εκτίθενται σε μεγάλους κινδύνους για να προβάλουν την αδικία και τον πόνο.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intensivierung der fahndungsmaßnahmen, um drogenschmuggelringe und -banden aufzudecken (unter anderem durch häufigeren rückgriff auf "kontrollierte lieferungen").
τη βελτίωση των μέτρων έρευνας για τον εντοπισμό και την εξάρθρωση συμμοριών λαθρεμπορίου ναρκωτικών (δηλ. με τη μεγαλύτερη χρήση ελεγχόμενων παραδόσεων ναρκωτικών).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível