Você procurou por: enoffensichtlich angewiesen werden (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

enoffensichtlich angewiesen werden

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

der patient sollte außerdem angewiesen werden, den

Grego

Ο κίνδυνος ακοκκιοκυτταραιμίας και ουδετεροπενίας είναι μεγαλύτερος αν ο αρχικός αριθμός anc είναι μικρότερος του 1, 5x109/ l.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die patienten sollen wie folgt angewiesen werden:

Grego

Θα πρέπει να δοθούν οδηγίες στους ασθενείς:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patienten sollen angewiesen werden nevanac nicht einzunehmen.

Grego

Συμβουλεύστε τους ασθενείς να μην καταπίνουν το nevanac.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

4 sollten angewiesen werden, fieberepisoden sofort zu berichten.

Grego

4 πραγματοποιούνται όποτε απαιτείται για την παρακολούθηση της ανταπόκρισης και της τοξικότητας αλλά, τουλάχιστον, πριν από κάθε κύκλο θεραπείας.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die patienten sollten angewiesen werden, ihren arzt aufzusuchen:

Grego

Οι ασθενείς πρέπει να καθοδηγούνται να συμβουλεύονται έναν γιατρό εάν:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die patienten sollten angewiesen werden, fieberepisoden sofort zu berichten.

Grego

Οι ασθενείς θα πρέπει να συμβουλεύονται να αναφέρουν άμεσα τυχόν εμπύρετα επεισόδια.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patienten sollten angewiesen werden, febrile episoden sofort zu melden.

Grego

Οι ασθενείς θα πρέπει να συμβουλεύονται να αναφέρουν άμεσα τυχόν εμπύρετα επεισόδια.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

patienten sollen angewiesen werden, die flasche bei nichtgebrauch fest zu verschließen.

Grego

Συμβουλεύστε τους ασθενείς να διατηρούν τη φιάλη καλά κλεισμένη, όταν δεν χρησιμοποιείται.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

der patient muss angewiesen werden, die nadel nach jeder injektion zu entsorgen.

Grego

Θα πρέπει να συστήνεται στον ασθενή να απορρίπτει τη βελόνα μετά από κάθε ένεση.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patientinnen sollten angewiesen werden, falls erforderlich, eine geeignete kontrazeption anzuwenden.

Grego

Πρέπει να δίνονται οδηγίες στους ασθενείς να χρησιμοποιούν επαρκή μέθοδο αντισύλληψης, αν απαιτείται.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die patientinnen sollten angewiesen werden, selbst auf androgen-nebenwirkungen zu achten.

Grego

Οι ασθενείς θα πρέπει να ενημερώνονται ώστε να αξιολογούν αυτόνομα τις όποιες ανδρογόνες ανεπιθύμητες ενέργειες.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

alle patienten sollen angewiesen werden, während der einnahme von vemurafenib sonnenexposition zu vermeiden.

Grego

Όλοι οι ασθενείς θα πρέπει να αποφεύγουν την έκθεση στον ήλιο στο διάστημα χορήγησης της βεμουραφενίμπης.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die patienten sollen angewiesen werden, ihre Ärzte über das auftreten jeglicher hautveränderungen zu informieren.

Grego

Οι ασθενείς θα λάβουν οδηγίες να ενημερώνουν τον ιατρό τους για οποιαδήποτε αλλαγή στο δέρμα τους.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach applikation als lumbalpunktion sollte der patient angewiesen werden, sich für 1 stunde flach hinzulegen.

Grego

Μετά τη χορήγηση με οσφυϊκή παρακέντηση, συνιστάται όπως ο ασθενής παραμείνει ξαπλωμένος σε ύπτια θέση για μια ώρα.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

falls sich die anwendung nicht verschieben lässt, muss eine stillende mutter angewiesen werden, abzustillen.

Grego

Η απορροφώμενη από τη μήτρα δόση μετά τη χορήγηση φαρμακευτικών προϊόντων σημασμένων με ύττριο (90y) εξαρτάται από το συγκεκριμένο φαρμακευτικό προϊόν το οποίο υποβάλλεται σε ραδιοσήμανση και πρέπει να καθορίζεται στην Περίληψη των Χαρακτηριστικών του Προϊόντος / στο Φύλλο Οδηγιών Χρήσης του φαρμακευτικού προϊόντος που πρόκειται να ραδιοσημανθεί.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

sie sollten angewiesen werden, unter solchen umständen keine fahrzeuge zu steuern oder maschinen zu bedienen.

Grego

Ωστόσο, οι ασθενείς θα πρέπει να συμβουλεύονται ότι ενδέχεται να παρουσιάσουν ανεπιθύμητες ενέργειες όπως ζάλη ή τάσεις λιποθυμίας κατά τη διάρκεια της θεραπείας και να τους δοθούν οδηγίες να μην οδηγούν ή να χειρίζονται μηχανές σε τέτοιες περιπτώσεις.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die patienten sollten angewiesen werden, beim auftreten von fieber ihrem behandelnden arzt darüber sofort zu berichten.

Grego

Οι ασθενείς θα πρέπει να προειδοποιούνται να αναφέρουν οποιαδήποτε εμπύρετη ασθένεια στους γιατρούς τους.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frauen im gebärfähigen alter sollten angewiesen werden, während der enbrel- behandlung nicht schwanger zu werden.

Grego

193 enbrel στις έγκυες γυναίκες δεν συνιστάται, και γυναίκες που βρίσκονται σε αναπαραγωγική ηλικία πρέπει να τους δίνεται συµβουλή να µην µείνουν έγκυες κατά τη διάρκεια της θεραπείας enbrel.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die patienten sollten angewiesen werden, je anwendung nur eine tablette levodopa/carbidopa/entacapone orion einzunehmen.

Grego

Θα πρέπει να δίνονται οδηγίες στους ασθενείς ώστε να λαμβάνουν μόνο ένα δισκίο levodopa/carbidopa/entacapone orion ανά χορήγηση δόσης.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der patient sollte angewiesen werden, xaluprine sofort abzusetzen, falls eine gelbsucht sichtbar wird (siehe abschnitt 4.8).

Grego

Σε περίπτωση εμφάνισης ίκτερου, ο ασθενής πρέπει να διακόψει άμεσα τη λήψη του xaluprine (βλ. παράγραφο 4.8).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,707,864 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK