Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der patient sollte außerdem angewiesen werden, den
Ο κίνδυνος ακοκκιοκυτταραιμίας και ουδετεροπενίας είναι μεγαλύτερος αν ο αρχικός αριθμός anc είναι μικρότερος του 1, 5x109/ l.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die patienten sollen wie folgt angewiesen werden:
Θα πρέπει να δοθούν οδηγίες στους ασθενείς:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
patienten sollen angewiesen werden nevanac nicht einzunehmen.
Συμβουλεύστε τους ασθενείς να μην καταπίνουν το nevanac.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
4 sollten angewiesen werden, fieberepisoden sofort zu berichten.
4 πραγματοποιούνται όποτε απαιτείται για την παρακολούθηση της ανταπόκρισης και της τοξικότητας αλλά, τουλάχιστον, πριν από κάθε κύκλο θεραπείας.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die patienten sollten angewiesen werden, ihren arzt aufzusuchen:
Οι ασθενείς πρέπει να καθοδηγούνται να συμβουλεύονται έναν γιατρό εάν:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die patienten sollten angewiesen werden, fieberepisoden sofort zu berichten.
Οι ασθενείς θα πρέπει να συμβουλεύονται να αναφέρουν άμεσα τυχόν εμπύρετα επεισόδια.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
patienten sollten angewiesen werden, febrile episoden sofort zu melden.
Οι ασθενείς θα πρέπει να συμβουλεύονται να αναφέρουν άμεσα τυχόν εμπύρετα επεισόδια.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
patienten sollen angewiesen werden, die flasche bei nichtgebrauch fest zu verschließen.
Συμβουλεύστε τους ασθενείς να διατηρούν τη φιάλη καλά κλεισμένη, όταν δεν χρησιμοποιείται.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
der patient muss angewiesen werden, die nadel nach jeder injektion zu entsorgen.
Θα πρέπει να συστήνεται στον ασθενή να απορρίπτει τη βελόνα μετά από κάθε ένεση.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
patientinnen sollten angewiesen werden, falls erforderlich, eine geeignete kontrazeption anzuwenden.
Πρέπει να δίνονται οδηγίες στους ασθενείς να χρησιμοποιούν επαρκή μέθοδο αντισύλληψης, αν απαιτείται.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
die patientinnen sollten angewiesen werden, selbst auf androgen-nebenwirkungen zu achten.
Οι ασθενείς θα πρέπει να ενημερώνονται ώστε να αξιολογούν αυτόνομα τις όποιες ανδρογόνες ανεπιθύμητες ενέργειες.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
alle patienten sollen angewiesen werden, während der einnahme von vemurafenib sonnenexposition zu vermeiden.
Όλοι οι ασθενείς θα πρέπει να αποφεύγουν την έκθεση στον ήλιο στο διάστημα χορήγησης της βεμουραφενίμπης.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die patienten sollen angewiesen werden, ihre Ärzte über das auftreten jeglicher hautveränderungen zu informieren.
Οι ασθενείς θα λάβουν οδηγίες να ενημερώνουν τον ιατρό τους για οποιαδήποτε αλλαγή στο δέρμα τους.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
nach applikation als lumbalpunktion sollte der patient angewiesen werden, sich für 1 stunde flach hinzulegen.
Μετά τη χορήγηση με οσφυϊκή παρακέντηση, συνιστάται όπως ο ασθενής παραμείνει ξαπλωμένος σε ύπτια θέση για μια ώρα.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
falls sich die anwendung nicht verschieben lässt, muss eine stillende mutter angewiesen werden, abzustillen.
Η απορροφώμενη από τη μήτρα δόση μετά τη χορήγηση φαρμακευτικών προϊόντων σημασμένων με ύττριο (90y) εξαρτάται από το συγκεκριμένο φαρμακευτικό προϊόν το οποίο υποβάλλεται σε ραδιοσήμανση και πρέπει να καθορίζεται στην Περίληψη των Χαρακτηριστικών του Προϊόντος / στο Φύλλο Οδηγιών Χρήσης του φαρμακευτικού προϊόντος που πρόκειται να ραδιοσημανθεί.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
sie sollten angewiesen werden, unter solchen umständen keine fahrzeuge zu steuern oder maschinen zu bedienen.
Ωστόσο, οι ασθενείς θα πρέπει να συμβουλεύονται ότι ενδέχεται να παρουσιάσουν ανεπιθύμητες ενέργειες όπως ζάλη ή τάσεις λιποθυμίας κατά τη διάρκεια της θεραπείας και να τους δοθούν οδηγίες να μην οδηγούν ή να χειρίζονται μηχανές σε τέτοιες περιπτώσεις.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die patienten sollten angewiesen werden, beim auftreten von fieber ihrem behandelnden arzt darüber sofort zu berichten.
Οι ασθενείς θα πρέπει να προειδοποιούνται να αναφέρουν οποιαδήποτε εμπύρετη ασθένεια στους γιατρούς τους.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
frauen im gebärfähigen alter sollten angewiesen werden, während der enbrel- behandlung nicht schwanger zu werden.
193 enbrel στις έγκυες γυναίκες δεν συνιστάται, και γυναίκες που βρίσκονται σε αναπαραγωγική ηλικία πρέπει να τους δίνεται συµβουλή να µην µείνουν έγκυες κατά τη διάρκεια της θεραπείας enbrel.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die patienten sollten angewiesen werden, je anwendung nur eine tablette levodopa/carbidopa/entacapone orion einzunehmen.
Θα πρέπει να δίνονται οδηγίες στους ασθενείς ώστε να λαμβάνουν μόνο ένα δισκίο levodopa/carbidopa/entacapone orion ανά χορήγηση δόσης.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der patient sollte angewiesen werden, xaluprine sofort abzusetzen, falls eine gelbsucht sichtbar wird (siehe abschnitt 4.8).
Σε περίπτωση εμφάνισης ίκτερου, ο ασθενής πρέπει να διακόψει άμεσα τη λήψη του xaluprine (βλ. παράγραφο 4.8).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: