Você procurou por: garantieanforderungen (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

garantieanforderungen

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

anwendung der versicherungs- oder garantieanforderungen

Grego

Εφαρμογή των απαιτήσεων ασφάλισης ή εγγύησης

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abweichung von den garantieanforderungen an zugelassene drittländer

Grego

Παρέκκλιση από τις εγγυήσεις που πρέπει να παρέχουν οι εγκεκριμένες τρίτες χώρες

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weitere garantieanforderungen finnlands in bezug auf transmissible gastroenteritis.

Grego

Περαιτέρω απαιτήσεις της Φινλανδίας όσον αφορά τη μεταδοτική γαστροεντερίτιδα.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die embryonen erfüllen die folgenden zusätzlichen garantieanforderungen (4):

Grego

τα έμβρυα πληρούν τις ακόλουθες πρόσθετες προϋποθέσεις (4):

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zur ausfuhr bestimmten embryonen erfüllen die folgenden zusätzlichen garantieanforderungen (3):

Grego

τα προς εξαγωγή έμβρυα πληρούν τις ακόλουθες πρόσθετες προϋποθέσεις (3):

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn der bestimmungsmitgliedstaat dies für die betreffende ware verlangt, ist die erfüllung etwaiger zusätzlicher garantieanforderungen ebenfalls in der originalbescheinigung zu bestätigen.

Grego

Όταν το κράτος μέλος προορισμού απαιτεί συμπληρωματικές εγγυήσεις για το σχετικό βασικό αγαθό, τότε οι εγγυήσεις αυτές περιλαμβάνονται και στο πρωτότυπο του κτηνιατρικού πιστοποιητικού.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spezifische tiergesundheitsvorschriften für die einfuhr in mitgliedstaaten mit zusätzlichen garantieanforderungen in bezug auf svc, bkd, ipn und/oder g. salaris

Grego

Ειδικές υγειονομικές απαιτήσεις για τις εισαγωγές στα κράτη μέλη με πρόσθετες εγγυήσεις για τις svc, bkd, ipn ή/και g. salaris

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in bezug auf absatz 2 der Änderung meint die kommission, dass artikel 23 diesbezüglich nicht modifiziert werden muss, denn die garantieanforderungen werden angemessen von artikel 67 abgedeckt.

Grego

Όσον αφορά την παράγραφο 2 της τροπολογίας, η Επιτροπή εκτιμά ότι δεν είναι αναγκαίο να γίνει η τροποποίηση αυτή στο άρθρο 23, εφόσον οι απαιτήσεις εγγυήσεων καλύπτονται επαρκώς στο άρθρο 67, το οποίο αφορά το θέμα αυτό.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folgenden vom bestimmungsmitgliedstaat gemäß artikel 13 und/oder 14 der richtlinie 90/539/ewg verlangten zusätzlichen garantieanforderungen sind erfüllt:

Grego

πληρούνται οι ακόλουθες συμπληρωματικές εγγυήσεις, οι οποίες έχουν ορισθεί από το κράτος μέλος προορισμού σύμφωνα με τα άρθρα 13 ή/και 14 της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ:

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folgenden vom bestimmungsmitgliedstaat gemäß artikel 13 und/oder artikel 14 der richtlinie 90/539/ewg verlangten zusätzlichen garantieanforderungen sind erfüllt:

Grego

πληρούνται οι ακόλουθες συμπληρωματικές εγγυήσεις, οι οποίες έχουν ορισθεί από το κράτος μέλος προορισμού σύμφωνα με τα άρθρα 13 ή/και 14 της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter besonderen umständen kann nach dem verfahren des artikels 6 genehmigt werden, daß erzeugnisse direkt aus einem drittlandbetrieb eingeführt werden, wenn das betreffende drittland nicht in der lage ist, die garantieanforderungen gemäß abschnitt i zu erfüllen.

Grego

Για την αντιμετώπιση ιδιαίτερων καταστάσεων και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6, μπορούν να επιτρέπονται εισαγωγές απευθείας από μια εγκατάσταση τρίτης χώρας, όταν η χώρα αυτή δεν είναι σε θέση να παράσχει τις εγγυήσεις που αναφέρονται στο σημείο Ι.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

soweit die sendung nicht für diese mitgliedstaaten oder regionen bestimmt ist (derzeit finnland und schweden), sind die garantieanforderungen unter nummer ii.2.1 zu streichen.

Grego

Όταν η αποστολή δεν προορίζεται για τα εν λόγω κράτη μέλη ή περιφέρειες (επί του παρόντος Φινλανδία και Σουηδία), οι εγγυήσεις που δίνονται στο σημείο ii.2.1 πρέπει να διαγράφονται.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die garantieanforderungen gemäß buchstabe a) gelten nicht für eier aus einem betrieb, in dem ein operationelles programm durchgeführt wird, das von der kommission nach dem verfahren des artikel 6 als dem für schweden und finnland genehmigten programm gleichwertig anerkannt wurde.

Grego

οι εγγυήσεις που προβλέπονται στο στοιχείο α) δεν απαιτούνται για τα αυγά που κατάγονται από εγκατάσταση, η οποία υπόκειται σε επιχειρησιακό πρόγραμμα που έχει αναγνωρισθεί από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6, ως ισοδύναμο με τα εγκεκριμένα για τη Σουηδία και τη Φινλανδία προγράμματα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für geflügel aus anderen ländern ist diese garantieanforderung zu streichen.

Grego

Θα πρέπει να διαγραφεί σε περίπτωση πουλερικών που προέρχονται από άλλες χώρες.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,720,289 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK