Você procurou por: gefahrstoffinventars (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

gefahrstoffinventars

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

angaben unter teil i des gefahrstoffinventars

Grego

Χαρακτηριστικά του Τμήματος Ι του καταλόγου επικίνδυνων ουσιών

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kenn-/prüfnummer für teil i des gefahrstoffinventars: ………………………………………………………………………

Grego

ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΤΙ:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese bescheinigung wird um teil i des gefahrstoffinventars ergänzt.

Grego

Το πιστοποιητικό αυτό συνοδεύεται από το τμήμα Ι του καταλόγου επικίνδυνων ουσιών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an bord des schiffes kein verfahren zur führung des teils i des gefahrstoffinventars angewandt wird.

Grego

δεν εφαρμόζεται διαδικασία στο πλοίο για την τήρηση του μέρους i του καταλόγου επικίνδυνων υλικών.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese bescheinigung wird um teil i des in artikel 5 absatz 5 buchstabe a genannten gefahrstoffinventars ergänzt.

Grego

Το πιστοποιητικό αυτό συμπληρούται από το μέρος i του καταλόγου επικίνδυνων υλικών όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 5 στοιχείο α).

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im rahmen der besichtigung wird überprüft, ob teil i des gefahrstoffinventars den anforderungen dieser verordnung entspricht.

Grego

Με την επιθεώρηση επαληθεύεται ότι το μέρος i του καταλόγου επικίνδυνων υλικών συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die besichtigung ergab, dass teil i des gefahrstoffinventars die auflagen der verordnung in allen punkten erfüllt.

Grego

από την επιθεώρηση προκύπτει ότι το τμήμα Ι του καταλόγου επικίνδυνων ουσιών συμμορφώνεται πλήρως με τις ισχύουσες απαιτήσεις του κανονισμού.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorbehaltlich des artikels 32 absatz 2 buchstabe b werden bei der erstellung des gefahrstoffinventars mindestens die in anhang i aufgeführten gefahrstoffe bezeichnet.

Grego

Με την επιφύλαξη του άρθρου 32 παράγραφος 2 στοιχείο β), κατά την εκπόνηση του καταλόγου επικίνδυνών υλικών, προσδιορίζονται τουλάχιστον τα επικίνδυνα υλικά του παραρτήματος i.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zustand des schiffes oder seiner ausrüstung nicht im wesentlichen den angaben in der bescheinigung und/oder in teil i des gefahrstoffinventars entspricht oder

Grego

η κατάσταση του πλοίου ή του εξοπλισμού του δεν αντιστοιχεί ουσιαστικά στα χαρακτηριστικά του πιστοποιητικού αυτού, στο μέρος i του καταλόγου επικίνδυνων υλικών, ή σε αμφότερα· ή

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Übereinstimmungsbescheinigung wird nach der Überprüfung des gefahrstoffinventars von den zuständigen behörden des drittlands, dessen flagge das schiff führt, oder einer von diesen ermächtigten organisation gemäß den nationalen anforderungen ausgestellt.

Grego

Η δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται μετά την επαλήθευση του καταλόγου επικίνδυνων ουσιών από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας τη σημαία της οποίας φέρει το συγκεκριμένο πλοίο ή από οργανισμό που είναι εξουσιοδοτημένος από τις αρχές αυτές σύμφωνα με τις εθνικές απαιτήσεις.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teil i des gefahrstoffinventars wird während des gesamten lebenszyklus des schiffes ordnungsgemäß geführt und aktualisiert, wobei neueinbauten, die etwaige gefahrstoffe gemäß anhang ii enthalten, sowie relevante Änderungen an bauausführung und schiffsausrüstung berücksichtigt werden.

Grego

Το μέρος i του καταλόγου επικίνδυνων υλικών τηρείται σωστά και αναπροσαρμόζεται καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου εκμετάλλευσης του πλοίου. Σε αυτό εγγράφονται οι νέες μονάδες που περιλαμβάνουν τυχόν επικίνδυνες ουσίες που αναφέρονται στο παράρτημα ii και οι σχετικές αλλαγές στη δομική κατασκευή και τον εξοπλισμό του πλοίου.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese besichtigung muss die gewähr dafür bieten, dass die Änderung, der ersatz oder die wesentliche instandsetzung so durchgeführt worden ist, dass das schiff die anforderungen dieser verordnung weiterhin erfüllt, und dass teil i des gefahrstoffinventars erforderlichenfalls angepasst wird.

Grego

Η επιθεώρηση διενεργείται κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίζει ότι κάθε αλλαγή, αντικατάσταση ή σημαντική επιδιόρθωση έχει πραγματοποιηθεί με τρόπο που διασφαλίζει ότι το πλοίο εξακολουθεί να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και ότι το μέρος i του καταλόγου επικίνδυνων υλικών έχει τροποποιηθεί, όπως απαιτείται.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der erstellung des gefahrstoffinventars werden mindestens die in anhang i aufgeführten gefahrstoffe angegeben. für schiffe, die die flagge eines drittstaats führen, wird ein plan mit den einzelheiten der sicht-/stichprobenkontrolle aufgestellt, auf deren grundlage das gefahrstoffinventar unter berücksichtigung der einschlägigen imo-richtlinien erstellt wird.

Grego

Κατά την εκπόνηση του καταλόγου επικίνδυνών υλικών προσδιορίζονται τουλάχιστον τα επικίνδυνα υλικά του παραρτήματος i. Το πλοίο το οποίο φέρει σημαία τρίτης χώρας καταρτίζει σχέδιο όπου περιγράφεται ο οπτικός/δειγματοληπτικός έλεγχος μέσω του οποίου εκπονείται ο κατάλογος επικίνδυνων υλικών, λαμβανομένων υπόψη των συναφών κατευθυντηρίων γραμμών του ΔΝΟ.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,636,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK