Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es ist geradezu rätselhaft.
Αγγίζει μέχρι και τα όρια του μυστηρίου.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das ist geradezu eine katastrophe.
aυτό ισοδυναμεί σχεδόν με καταστροφή.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das scheint mir geradezu fahrlässig.
Τούτο δείχνει τουλάχιστον αδιαφορία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
... geradezu die methode der dezentralisierung.
Το θέμα είναι μόνο να μιλήσει κανείς μαζί τους ξεκάθαρα και κατανοητά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies wäre eine geradezu widersinnige situation.
Ας μην ξεχνάμε τι συνέβη με τον προϋπολογισμό του παρελθόντος έτους κατά την ανάγνωση από το Συμβούλιο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man badet geradezu in euphorischem zweckoptimismus.
Κολυμπούμε σε μια ευφορία κατά παραγγελία.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eine recyclingobergrenze von 45% ist geradezu absurd.
Αυτό αντίκειται στη νομική βάση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die antwort ist geradezu vernichtend: nichts!
Η απάντηση είναι σχεδόν καταλυτική: μηδέν!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
für die einzelnen mitgliedstaaten ist dies geradezu unverantwortlich.
Η eurocontrol ουσιαστικά δεν δίνει λογαριασμό σε κανένα από τα Κράτη Μέλη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist ein thema, das geradezu wie gemalt ist.
Αυτό είναι ένα θέμα που είναι σα ζωγραφιά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ansonsten kann es zu geradezu absurden situationen kommen.
Εδώ δεν έχω καμία ανησυχία βλέποντας πς έκθεσης, όπως αυτές των κ. nassauer και wiebenga.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind derart bestürzend, daß sie geradezu unglaublich sind.
Αυτό είναι που φαίνεται ότι θέλω να κάνει το Ιράκ, επανεγκαθιστώντας, αυτή είναι η λέξη που χρησιμοποιείται επίσημα, από 50 000 εώς 200 000 Κούρδους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese strafe lädt geradezu zu politischem miß brauch ein.
Πρόκειται και για ποινή που προκαλεί κατά κάποιον τρόπο πολιτικές καταχρήσεις.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgrund der steigenden arbeitslosigkeit sei die armut geradezu explodiert.
Την αύξηση της ανεργίας ακολούθησε μια έκρηξη φτώχειας.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich meine, sie ist geradezu grotesk und grenzt ans absurde.
Όλοι μας θα πρέπει να καταλάβουμε καλά ότι η διαδικασία αυτή είναι τελείως αντιδημοκρατική.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber nein, immer noch gibt es geradezu skandalöse ver zerrungen. ·
Αυτό όμως δεν αληθεύει.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das parlament ist geradezu eifrig bemüht, die währungsunion zu beschleunigen.
17, η οποία προτείνει μία εκστρατεία για να δεσμευθούν οι ευρωπαίοι «leaders» να μην καπνίζουν δημόσια.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine solche regelung ist nicht nur zulässig, sondern geradezu empfehlenswert.
Χαιρετίζω θερμά την έκθεση de gucht, κυρία Πρόεδρε, και προτίθεμαι να την υπερψηφίσω.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit würde rationellere energienutzung durch den erhöhten kostendruck geradezu erzwungen.
τιώνουν την αποδοτικότητα της ενέργειας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eg-ländern rückläufig sind, daß geradezu eine kapital flucht eingesetzt hat.
Αυτοί είναι που προκαλούν το σημερινό χάος!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: