Você procurou por: kenen (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

kenen

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

kenen jeder größe und tede davon

Grego

— Αλυσίδες, αλυσιδάκια και μέρη αυτών

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kenen jeder große und teile davon

Grego

— Αλυσίδες, αλυσιδάκια και μέρη αυτών ex 76.02

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kenen jeder größe, teile davon, aus kupfer

Grego

Άλύσεις χαί άλυσίδια, ώς χαί τά μέρη αυτών, έκ χαλκού

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kenen jeder große und teile davon ex 76.02

Grego

— Αλυσίδες, αλυσιδάκια και μέρη αυτών ex "6.02

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

kenen ieder grobe und teile davon, aus eisen oder suhl:

Grego

Αλυσίδες, αλυσιδάκια και μέρη αυτών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kenen ieder größe und teile davon, aus eisen oder stahl:

Grego

Αλυσίδε;, αλυσιδάκια και μέρη αυτών, αχό χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

— galle­, renold­ oder morsekenen mit einer gelenklänge von 2 cm oder weniger, ausgenommen kenen für schlüssel

Grego

— Αρθρωτές, των τύπων galli, renold ή morse, με βήμα πλέξεως όχι μεγαλύτερο από 2 cm, εκτός από τα αλυσιδάκια για κλειδιά

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

— galle, renold- oder morsekenen mit einer gelenklänge von 2 cm oder weniger, ausgenommen kenen für schlüssel

Grego

rcnold ή morse, με βήμα πλέζεω; όχι μεγαλύτερο από 2 cm, εκτός από τα αλυσιδάκια για κλειδιά

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird an irgendeiner stelle der zutritt durch kenen oder ähnliche vorrichtungen unterbunden, so müssen diese ketten oder ähnlichen vorrichtungen deutlich sichtbar und durch entsprechende verbots- oder

Grego

Εάν η πρόσβαση σε οιοδήποτε σημείο παρεμποδίζεται από αλυσίδες ή παρόμοιο σύστημα, θα πρέπει τα μέσα αυτά να είναι σαφώς ορατά και να επισημαίνονται με απαγορευτικές πινακίδες ή κατάλληλη προειδο­ποίηση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß israel den vertrag nicht unterzeichnen möchte, ist daher verständlich. solange mit den nachbarländern kene friedens verträge geschlossen werden und das land selbst in seiner existenz bedroht wird, wie noch vor kurzem von dem iranischen präsidenten, kann ein beitritt israels nicht verlangt werden.

Grego

Για το λόγο αυτό, χρειαζόμαστε συμφωνία και εφαρμογή πλήρους απαγόρευσης του διαχωρισ­μού, παραγωγής και χρήσης πλουτωνίου και υπερεμπλουτισμένου ουρανίου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,041,381,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK