Você procurou por: probiere es doch einfach gleich noch einmal! (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

probiere es doch einfach gleich noch einmal!

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

ich komme gleich noch einmal darauf zurück.

Grego

Βρισκόμαστε λοιπόν τώρα σε μία πορεία σύγκρουσης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf diesen punkt werde ich gleich noch einmal zurückkommen.

Grego

Θα επανέλθω στο σημάο αυτό σε λίγο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch wie soll mit qualifizierter mehrheit abgestimmt werden? ich gebe zu, daß das nicht einfach ist, und komme gleich noch einmal darauf zurück.

Grego

Πως θα γίνονται οι ψηφοφορίες με ειδι­κή πλειοψηφία; Αναγνωρίζω ότι δεν είναι εύκολο, και θα επανέλθω επ' αυτού ευθύς αμέσως.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was die frage der menschenrechte betrifft, appelliere ich gleich noch einmal an die britische ratspräsidentschaft, die friedensgespräche in irland nicht abzubrechen, wel

Grego

Όσο για το θέμα αυτό, απευθύνομαι στους φίλους του Λαϊκού Κόμματος, λέγοντας τους ότι δεν είναι εκεί το ζήτημα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

warum sollen also jene anderen draußen bleiben, die es doch noch nötiger hätten? ich hoffe, daß wir über diesen punkt noch einmal nachdenken.

Grego

Γιατί δηλαδή να μείνουν πίσω οι άλλοι, που έχουν και περισσότερες ανάγκες; Θέλω να πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι το οποίο θα ξανασκεφθούμε.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich wollte noch hinzufügen, daß in diesem vierteljahr eine ausführliche diskussion über den sozialen schutz stattgefunden hat; vielleicht kann ich gleich noch einmal darauf zurückkommen.

Grego

Ο δεύτερος σπουδαίος στόχος είναι, βέβαια, η Διακυ­βερνητική Διάσκεψη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir schlagen also vor, alle unerledigten gegenstände und alle laufenden verfahren zu erfassen, vor allem, worauf ich gleich noch einmal zurückkommen werden, fragen der aufhebung der immunität.

Grego

Η λύση αυτή δεν θα είχε την πλήρη αποδοχή μας παρά μόνο εάν, αντίθετα με το ό, τι προτείνεται στο τελευταίο εδάφιο του άρθρου 142, παράγραφος 2, δεν θα μπορούσαν στην περίπτωση αυτή να προταθούν νέοι υποψήφιοι.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also gibt es doch schon eine position der kommission. nun gehe ich da von aus, daß auch die kommission noch klüger werden kann und das alles noch einmal überdenkt, und dazu sollten wir ihr auch die gelegenheit geben.

Grego

Επομένως, η Επιτροπή οφείλει να δηλώσει και προς το Συμβούλιο: δεν έχουμε ακόμη αποκρυσταλλώσει τη θέση μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich denke, sie hat ein paar wichtige punkte angesprochen, auf die ich auch gleich noch einmal zu sprechen kommen werde. zuerst einmal, wir diskutieren über die zustimmung des parlaments zu den angesprochenen verträgen unter wipo.

Grego

Πρώτον, συζητούμε σήμερα για τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου σε σχέση με τις Συνθήκες του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας( ΠΟΔΙ) και, καθώς καμία δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ, η απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει εν προκειμένω μεγάλη βαρύτητα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wenn wir einen vertrag haben, der auf die billigung der zwölf wartet, und jetzt um seinen bestand gefürchtet werden muß, wie auf der gestrigen ratssitzung behauptet wurde, dann könnte er genausogut gleich noch einmal überprüft werden.

Grego

Αυτό το σύστημα δεν περιλαμβάνεται proprio motu στη Συνθήκη αλλά, σε τελευταία ανάλυση, πιστεύω ότι μπορούμε να προσπα­θήσουμε να ξεπεράσουμε τις δυσκολίες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was die frage der menschenrechte betrifft, appelliere ich gleich noch einmal an die britische ratspräsidentschaft, die friedensgespräche in irland nicht abzubrechen, welche provokation auch immer vorliegen mag- und es hat ja provokationen von beiden seiten gegeben.

Grego

Πάνω στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, απευθύνω και πάλι έκκληση στη βρετανική Προεδρία να μη διακοπούν οι ειρηνευτικές συνομιλίες στην Ιρλανδία, ανεξάρτητα από τις προκλήσεις- και έχουν υπάρξει και από τις δύο πλευρές.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das war zwar ein lobenswertes bemühen, doch wurden zahlreiche wichtige Änderungsanträge, vor allem zum gebrauch von kondomen — daraufkomme ich gleich noch einmal zurück — und über die entscheidende rolle der nichtregierungsorganisationen in der prävention und in der koordinierung des kampfes gegen aids, nicht aufgegriffen.

Grego

Ένα πρόγραμμα το οποίο επικεντρώνεται στην πρόληψη δεν είναι σωστό να αναφέρεται σε πολιτική δράση αυτής της μορφής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine grundsatzdebatte gibt es sicherlich, aber hier geht es doch einfach um das verfahren. wir müssen uns also fragen, ob der text, der uns vorgelegt wurde, mit dem übereinstimmt, über den im ausschuß für haushaltskontrolle abgestimmt wurde.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται οπωσδήποτε για μια συζήτηση επί της ουσίας, εδώ όμως κάνουμε απλά μια συζήτηση επί της διαδικασίας, και θα πρέπει να διερωτηθούμε εάν το κείμενο που μας έχει υποβληθεί αντιστοιχεί σε αυτά που ψηφίστηκαν στο πλαίσιο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dann belassen wir es doch dabei - das sage ich hier noch einmal -, trotz allem bin ich noch immer davon überzeugt, daß dieser vorschlag - obwohl er vorerst vom tisch ist -, ein nützliches ziel verfolgt hat.

Grego

Το θέμα δεν είναι να αμφισβητήσουμε τον ρόλο των κρατών, αλλά να αναζωογονήσουμε την δημοκρατία μέσα στην Κοι­νότητα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweitens ha ben wir die europäische kommission gebeten, die möglichkeit eines eg-zolldienstes zu prüfen, dem auch aufgaben auf dem gebiet der kontrolle über den sogenannten clearing-mechanismus übertragen wer den könnten, und dies mit sicherheit, wenn es doch noch einmal zur mehrwertsteuerharmonisierung kom men sollte.

Grego

Ξέρετε ότι ο μέσος όρος ταχύτητας ενός φορτηγού στη διαδρομή Άμστερνταμ-Μιλάνο είναι μόνο 20 χμ. την ώρα; Η αιτία είναι ότι μια ολόκληρη μέρα καθυστέρηση στα Ιτα­λικά σύνορα για εκτελωνισμό ούτε εκπλήσσει πια.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch wenn bekanntlich die anzahl der ip von mitgliedstaat zu mitgliedstaat erheblich schwankt14, ist es doch einfacher, anstatt ganzer rechtsakte, die sich je nach mitgliedstaat unterscheiden, die ip zu vergleichen.

Grego

Ακόμη και αν ο αριθμός των ΥΠ διαφέρει σημαντικά μεταξύ των κρατών μελών14, οι ΥΠ μπορούν να συγκριθούν ευκολότερα απ’ ό,τι ολόκληρες νομοθετικές πράξεις που ποικίλλουν μεταξύ των κρατών μελών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,316,408 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK