Você procurou por: relikt (Alemão - Grego)

Alemão

Tradutor

relikt

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

relikt

Grego

κατάλοιπο

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

relikt des embryos

Grego

εμβρυικό υπόλειμμα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein relikt aus vergangenen zeiten.

Grego

κατάλοιπο μιας ξεπερασμένης εποχής.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

quoten seien aber definitiv ein relikt der vergangenheit.

Grego

Ωστόσο οι ποσοστώσεις αποτελούν αναμφίβολα κατάλοιπο του παρελθόντος.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

herr präsident! die todesstrafe ist ein entsetzliches relikt einer längst vergangenen zeit.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, η θανατική ποινή είναι ένα απεχθές κατάλοιπο μίας περασμένης εποχής.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die teilung von finanzkontrolle und politikmanagement war ein relikt aus der zeit, als der europäische haushalt noch sehr klein war.

Grego

Ο διαχωρισμός του οικονομικού ελέγχου και της διαχείρισης των πολιτικών ήταν κατάλοιπο μιας περιόδου όπου η Ευρώπη διέθετε ακόμη πολύ μικρό προϋπολογισμό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gatt hat kein parlament und entscheidet alles, aber auch in der eg scheint ein parlament eine art relikt aus längst vergangenen demokratischen zeiten zu sein.

Grego

Ο κ. fuchs καθό­ταν εκεί υπομονετικά μέρα με τη μέρα περιμένοντας αυτή τη συζήτηση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies bedeutet, dass die relativ ineffizienten grenzüberschreitenden transaktionen von heute künftig ein relikt der vergangenheit sein werden, was den europäischen kunden, unternehmensbranchen und banken zugute

Grego

Αυτό προϋποθέτει ότι οι σχετικά µη αποδοτικές σηµερινές διασυνοριακές συναλλαγές θα γίνουν απολίθωµα του παρελθόντος προς όφελος των Ευρωπαίων καταναλωτών, των ßιοµηχανιών και των τραπεζών. Συνεπώς, το Ευρωσύστηµα προσυπογράφει πλήρως την ιδέα του epc να γίνει ο sepa µια

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das ist kein relikt aus der vergangenheit, sondern das modell für die zukunft, damit die bürgerinnen und bürger auch vertrauen und akzeptanz in die europäischen insti tutionen zurückgewinnen können.

Grego

Δεν πρόκηται για κάποιο υπόλημμα από το παρελθόν, αλλά για ένα μοντέλο του μέλλοντος προκημένου να μπορέσουν να ανακτήσουν οι πολίτες την εμπιστοσύνη τους προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και να τα αποδεχθούν και πάλι.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die europäische entwicklungszusammenarbeit muß daher aufhören, ein politisches relikt darzustellen. sie muß vielmehr wesentlicher teil unserer außenpolitik werden und dazu beitragen, eine neuorientierung unserer strategischen entscheidungen zu vollziehen.

Grego

Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας, δεδομένης της οικο­νομικής κατάστασης αλλά και της πολιτικής αυτής της χώρας, ότι μία επιτυχία της παρούσας πολιτικής των αρχών της Δημοκρατίας είναι η τιθάσευση του πλη­θωρισμού που είχε φτάσει σε συντριπτικά επίπεδα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wirklichkeit werden und die vorteile des binnenmarktes allen zvgvte kommen können.dies gilt vor allem flir sektoren wie die telekommunikation,wo der technische fortschritt und die anforderungen der verbraucher den fortbestand bestimmter monopole als relikt der vergangenheit erscheinen lassen. es muß allerdings das rechte

Grego

Αυτό ισχύει ιδίως στην περίπτωση κατά την οποία η τεχνολογική πρόοδος και οι απαιτήσεις των χρηστών καταργούν τους λόγους ύπαρξης ορισμένων μονοπωλίων, όπως, παραδείγματος χάρη, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenden wir uns somit voller mitleid diesem relikt der beschränkten anwandlungen von kommission und rat zu, einem wesen, das die kommission selbst als „un pauvre enfant malheureux" bezeichnete.

Grego

Η εθνική αλληλεγγύη επέτρεψε τότε μια καλή ανα­διάρθρωση του παραγωγικού μηχανισμού, χωρίς δρα­ματικές συνέπειες για τις χιλιάδες εργαζομένων που έχασαν τη δουλειά τους στις υψικαμίνους και στα ελασματουργεία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

relikte

Grego

παλαιοσόλ

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,927,570,029 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK