Você procurou por: standardbandbreite (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

standardbandbreite

Grego

κανονικό περιθώριο διακύμανσης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die standardbandbreite wird relativ weit ausfallen.

Grego

ΕΥΡΩ. 0/ συνήθεις διακυμάνσεις θα είναι σχετικά ευρείες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es wird eine standardbandbreite von + 15 % bezogen auf die leitkurse geben.

Grego

Θα υπάρχει ένα σύνηθες περιθώριο διακυμάνσεων + 15% της κεντρικής ισοτιμίας.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es wird eine standardbandbreite von _+_ 1 5 % bezogen auf die leitkurse geben.

Grego

Θσ υπάρχει ένα σύνηθες περιθώριο διακυμάνσεων ± 15% της κεντρικής ισοτιμίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dargelegten verfahrens förmlich vereinbarte engere schwankungsbandbreiten als die standardbandbreite festgelegt werden , die grundsätzlich durch automatische interventionen und deren finanzierung gestützt werden .

Grego

περιθώρια διακύµανσης τα οποία έχουν εύρος µικρότερο του κανονικού και υποστηρίζονται κατ » αρχήν από τη δυνατότητα αυτόµατης παρέµßασης και χρηµατοδότησης , σύµφωνα µε τη διαδικασία της παραγράφου 2.4 του ψηφίσµατος .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für diese währungen würde eine standardbandbreite um den jeweiligen leitkurs bestimmt Über die genaue bandbreite ist zwar noch nicht entschieden worden, sie wird aber voraussichtlich relativ weit ausfallen.

Grego

Οι εκθέ­σεις εξετάζουν επίσης κατά πόσον έχει επιτευχθεί υι/'ηλός βαθμός σταθερής σύγκλισης, με γνώμονα την πλήρωση τεσσάρων κριτηρίων από κάθε κράτος μέλος.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wie in der entschließung vorgesehen, können auf antrag des betreffenden, nicht dem eurowährungsgebiet angehörenden mitgliedstaats förmlich vereinbarte, engere schwankungsbandbreiten als die standardbandbreite festgelegt werden.

Grego

Εντούτοις, η ΕΚΤ έχει τονίσει ότι µια τέτοια ρύθµιση θα αξιολογείται κατά περίπτωση και ότι θα πρέπει να επιτευχθεί κοινή συµφωνία σχετικά µε την κεντρική ισοτιµία έναντι του ευρώ.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

devisenmarktinterventionen und - nach angemessenem einsatz von devisenreserven - deren finanzierung an den interventionspunkten der weitgefaßten standardbandbreite werden grundsätzlich automatisch und in unbegrenzter höhe erfolgen.

Grego

foreign exchange intervention and - after appropriate use of foreign reserve holdings - financing at the standard wide margins will, in principle, be automatic and unlimited.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auf antrag des betreffenden, nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden mitglicdstaats können im einzelfall förmlich vereinbarte engere bandbreiten als die standardbandbreite festgelegt werden, die grund sätzlich durch automatische intervention und finanzierung gestützt werden.

Grego

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, βασιζόμενο στα όσα συμφωνήθηκαν κατά τις συνόδους της Φλωρε­ντίας και του Δουβλίνου, συμφώνησε σήμερα τα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die beschlüsse über die leitkurse und die standardbandbreite werden im rahmen eines gemeinsamen verfahrens unter beteiligung der europäischen kommission und nach anhörung des wirtschafts- und finanzausschusses im gegenseitigen einvernehmen zwischen den ministem der dem euro-währungsgebiet angehörenden mitgliedstaaten, der ezb und den ministem und

Grego

Οι αποφάσεις για τις κεντρικές ισοτιμίες και το σύνηθες περιθώριο διακυμάνσεως θα λαμβάνονται με αμοιβαία συμφωνία των υπουργών των

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im fall formell vereinbarter, engerer schwankungsbandbreiten als die standardbandbreite haben alle beteiligten an der gemäß absatz 2.4 der entschließung gemeinsam getroffenen entscheidung, einschließlich der ezb, das recht, eine vertrauliche Überprüfung der angemessenheit der teilnahme der jeweiligen währung an der engeren bandbreite einzuleiten.

Grego

Σε περίπτωση συνοµολόγησης, σε τυπική ßάση, περιθωρίων διακύµανσης µε εύρος µικρότερο του κανονικού, όλα τα συµßαλλόµενα µέρη που µετέχουν στην κοινή απόφαση η οποία λαµßάνεται ßάσει της παραγράφου 2.4 του ψηφίσµατος, συµπεριλαµßανοµένης της ΕΚΤ, έχουν το δικαίωµα να κινήσουν εµπιστευτική διαδικασία επανεξέτασης του ενδεδειγµένου της συµµετοχής του οικείου νοµίσµατος στο µικρότερου εύρους περιθώριο διακύµανσης.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,895,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK