Você procurou por: straffreiheit (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

straffreiheit

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

straffreiheit der opfer

Grego

Μη επιβολή κυρώσεων στο θύμα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gilt weiterhin straffreiheit.

Grego

Η ατιμωρησία συνεχίζεται.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verstärktes vorgehen gegen straffreiheit.

Grego

Να ενταθεί η καταπολέμηση της ατιμωρησίας.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese straffreiheit muss ein ende haben.

Grego

Αυτή η ατιμωρησία δεν μπορεί να συνεχιστεί.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es ist auch kein paß, der straffreiheit sichert.

Grego

Δεν νομίζω ότι είμαστε σε θέση να επαναλάβουμε την ψηφοφορία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine kultur der straffreiheit ist nicht hinnehmbar.

Grego

Δεν ανεχόμαστε νοοτροπίες ατιμωρησίας.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

straffreiheit für die mörder eines un-beamten

Grego

Ανθρώπινα δικαιώματα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerhalb dieses systems wird immunität zur straffreiheit.

Grego

Στην περί­πτωση μου δεν υπάρχει αναβολή της εκδίκασης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beendigung der straffreiheit ist für die konsolidierung dieses

Grego

Δεν διαμαρτυρηθή­κατε στην αρχή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch jetzt könnte es mit der straffreiheit vorbei sein.

Grego

Όμως τώρα, θα μπορούσε να τεθεί τέρμα στην αμνηστεία αυτή.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der zweite vorschlag betrifft die straffreiheit für leichte drogen.

Grego

Η δεύτερη πρόταση αφορά την αποποινικοποίηση των ελαφρών ναρκωτικών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folgen sind fristenverzögerungen, prozessverschleppung und nicht zuletzt straffreiheit.

Grego

Οι ανεπάρκειες αυτές έχουν σαν αποτέλεσμα καθυστερήσεις, παρελκυστικές προσφυγές, ακόμη και ατιμωρησία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies gewährleistet weder straffreiheit noch erhebt es uns über das gesetz.

Grego

Υπάρχουν Συνθήκες, αλλά τις αγνοούμε!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

menschenrechtsverletzungen sind eine schande für unsere zivilisation, straffreiheit noch viel mehr.

Grego

Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κηλιδώνουν των πολιτισμό μας και αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο εάν αφήνονται ατιμώρητες.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verstärkung des kampfs gegen straffreiheit und des wissens um den internationalen strafgerichtshof

Grego

Ενίσχυση της καταπολέμησης της ατιμωρησίας και της προώθησης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου στη χώρα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die verteidigung der menschenrechte ist ein instrument zur abschaffung der straffreiheit unerläßlich.

Grego

Για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι απαραίτητο ένα μέσο με το οποίο θα δοθεί τέρμα στην ατιμωρησία.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

4.7.3 manchmal sind die grenzen zwischen rechtsstaatlichkeit und straffreiheit verschwommen.

Grego

4.7.3 Τα όρια ανάμεσα στο κράτος δικαίου και την ατιμωρησία είναι ορισμένες φορές συγκεχυμένα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem stimmte der senat am 6. november für die teilweise straffreiheit bei schwangerschaftsabbruch.

Grego

Εξάλλου, στις 6 Νοεμβρίου η Γερουσία ψήφισε τη μερική αποποινικοποίηση των εκτρώσεων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einzelnen veranstaltungen beschäftigten sich mit den themen strafmilderung/straffreiheit, ermittlungsmethoden usw.

Grego

Οι εργασίες της διημερίδας διεξήχθησαν στο πλαίσιο ομάδων συζητητών, σύστημα που αποδείχθηκε αποτελεσματικό για την ανάπτυξη ιδιαίτερων προβλημάτων/θεμάτων: επιείκεια/ασυλία, τεχνικές έρευνας κ.ο.κ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bekämpfung der straffreiheit ist wichtig für die konfliktverhütung, -beilegung und -nachsorge.

Grego

Η αντιμετώπιση της ατιμωρησίας είναι σημαντικός παράγοντας για την πρόληψη, την διευθέτηση και την αντιμετώπιση των συνεπειών των συγκρούσεων.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,036,623,095 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK