Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auch die gewerkschaften sind schließlich zu bedienen, und da wird das ganze höchst interessant und bedeutsam.
Υπάρχουν επίσης οι συνδικαλιστικές πελατείες, και αυτό είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον και σημαντικό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hier und da wird das in der tat zu einem kostenanstieg für den hersteller führen.
Παραπέμπω στην τροπολογία μας αριθ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wird dem herrn besser gefallen denn ein farre, der hörner und klauen hat.
Τουτο βεβαιως θελει αρεσει εις τον Κυριον, υπερ μοσχον νεον εχοντα κερατα και οπλας.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da wird noch behauptet, die beamten der gd vii würden nicht ihr geld verdienen!
Δεν αρκεί να στηριζόμαστε απλά στη διατύπωση «τακτικοί έλεγχοι». .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir können und dem anschließen. hier und da wird das in der tat zu einem kostenanstieg für den hersteller führen.
Μπορούμε να δεχθούμε αυτήν την επιλογή, η οποία. μπορεί κάποιες φορές να δημιουργήσει πράγματι επιπλέον δαπάνη για τους παραγωγούς.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir stehen an der schwelle zum dritten jahrtausend, und da wird es zeit, die fehlenden bindeglieder einzusetzen und die engpässe an den knotenpunkten der verschiedenen nationalen netze zu beseitigen.
Όλοι θα ωφεληθούν: οι πολίτες, οι βιομήχανοι, ο επιχειρηματικός κόσμος, η δημόσια διοίκηση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da wird dann diese plage gehen über rosse, maultiere, kamele, esel und allerlei tiere, die in demselben heer sind, gleichwie jene geplagt sind.
Και η πληγη του ιππου, του ημιονου, της καμηλου και του ονου και παντων των κτηνων, τα οποια θελουσιν εισθαι εν τοις στρατοπεδοις εκεινοις, τοιαυτη θελει εισθαι ως η πληγη αυτη.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dort heißt es, daß einige dieser sprachen bereits den sta tus einer amtssprache innerhalb der eu genießen, und da wird erwähnt, beispielsweise slowenisch in kärnten, der steiermark und in italien.
Η επισήμανση αυτής της παράβασης δεν σταματάει εδώ, αλλά αναφέρεται και στις διαπραγματεύσεις σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle herren haben sich sehr bemüht; und da einzelne herauszupicken, schäuble, dijsselbloem, andere, ist nicht zielführend und wird dem wollen der betroffenen personen nicht vollumfänglich gerecht.
Όλοι οι άνδρες που συμμετείχαν κατέβαλαν κάθε δυνατή προσπάθεια· το εγχείρημα να ξεχωρίσει κανείς μεμονωμένα άτομα , τον schäuble, τον dijsselbloem, αλλά και άλλους, δεν εξυπηρετεί κανένα στόχο και δεν συμβαδίζει πλήρως με τη βούληση των ενδιαφερομένων.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man kann nicht - und da wird herr mäher mir sicher zustimmen - nur eine währungszusammenarbeit haben, die nicht durch eine wirtschaftspolitische koordinierung untermauert wird.
christophersen, μέλος της Επιτροπής. — (da) Κύριε Πρόεδρε, εγώ απαντώ στο ερώτημα που μου έχει τεθεί!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sprach er zu abram: das sollst du wissen, daß dein same wird fremd sein in einem lande, das nicht sein ist; und da wird man sie zu dienen zwingen und plagen vierhundert jahre.
Και ειπεν ο Κυριος προς τον Αβραμ, Εξευρε βεβαιως οτι το σπερμα σου θελει παροικησει εν γη ουχι εαυτων, και θελουσι δουλωσει αυτους, και θελουσι καταθλιψει αυτους, τετρακοσια ετη
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heute ist es vielleicht italien oder griechenland oder irgendein anderes land, das mit der ausschöpfung der mittel nicht klarkommt, morgen oder übermorgen vielleicht deutschland oder portugal, und da wird es dann in anderer hinsicht probleme geben.
Σήμερα μπορεί να είναι η Ιταλία ή η Ελλάδα ή κάποιες άλλες χώρες που δεν πάνε καλά στην απορρόφηση, αύριο μεθαύριο μπορεί να είναι η Γερμανία ή η Πορτογαλία κλπ., και εκεί θα έχετε πρόβλημα από μια άλλη σκοπιά.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es geht da um sehr viel geld und da wird politik betrieben, denn wir wollen ja dabei helfen, die verhältnisse in ostund mitteleuropa wieder zu ordnen. deshalb müssen wir auch wissen, daß die gelder den richtigen zwecken zukommen.
Λείπει, ωστόσο, —επιμένουμε σ' αυτό— μια σφαιρική πολιτική με στόχο την παρέμβαση στη διαμόρφωση των τιμών, κάτι που προτάθηκε από τον κ. rogério brito, η οποία θα είχε θετική αντανάκλαση και στην ίδια την άσκηση πίεσης όσον αφορά τον όγκο των αλιευμάτων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will nur ein beispiel erwähnen: im anhang iii werden die risiken dargestellt, und da wird dann unter anderem in bezug auf das risiko er trinken erläutert, wodurch es entsteht, nämlich durch einen sturz ins wasser.
Τρίτη αρχή μας είναι ότι το εργασιακό περιβάλλον δεν πρέπει να θεωρείται προσωπικό, ατομικό και ιδιωτικό πρόβλημα προστασίας μεμονωμένων ατόμων, αλλά πρόβλημα συλλογικό, όπου και οι λύσεις για την διάταξη των χώρων εργασίας θα πρέπει κι αυτές να είναι συλλογικές.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine merkwürdige auffassung von der interinstitutionellen diskussion, denn wir sind ja gerade mitten in der debatte über ein verfahren und über ein interinstitutionelles abkommen, und da wird uns gesagt: „sie müssen sich doch nur dem anschließen, was wir tun!" es gibt keine offene diskussion mehr, und das bedauern wir sehr.
Βλέπουμε το περίγραμμα μιας εμπορικής πολιτικής όπου τα τελωνειακά τείχη και οι ποσοστώσεις πέφτουν βέβαια, και μάλιστα κάπως γρηγορότερα, αντικαθίστανται όμως από νέους φραγμούς υπό το πρόσχημα της προστασίας των εργαζομένων της ΕΟΚ, του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
es handelte sich dabei um das heron personality inventory, das dem eysenck personality inventory sehr ähnlich ist, und zwei gekürzte fassungen des horne & ostberg-morningness-fragebogens, eine von uns entwickelte und eine von torsvall und akerstedt (1979) entwickelte fassung. beide boten den vorteil, daß sie schnell zu verteilen und zu beantworten waren, ergaben jedoch keine weiteren interessanten feststellungen als die bereits mit dem horne & ostberg-fragebogen gewonnenen erkenntnisse. die vier in diesem bericht erwähnten fragebogen waren also a) der horne/ostberg-fragebogen, b) das eysenck personality inventory (epi), c) der circadian type questionnaire (ctq) und d) das circadian type inventory (cti). 3.1 der horne/ostberg-morningness-fragebogen es handelt sich um eine in englischer sprache von horne und ostberg 1976 veröffentlichte fassung eines fragebogens, der im laufe mehrerer jahre von mehreren forschern in stockholm entwickelt wurde.
ΤΗταν ή απογραφή προσωπικότητος τοϋ heron, ή όποια μοιάζει πολύ μέ τήν απογραφή προσωπικότητος τοϋ eysenck, καί δύο συντομευμένες παραλλαγές τοϋ ερωτηματολογίου πρω'ίνότητος τών horne & ostberg εκ τών όποιων τή μία τήν αναπτύξαμε έμεϊς ένώ ή άλλη αναπτύχθηκε άπό τους torsvall καί akerstedt (1979). 'Αμφότερες είχαν τό πλεονέκτημα ευκολίας στή διανομή καί στην εξαγωγή πορισμάτων, άλλα δέν μπόρεσαν νά εμφανίσουν κανένα ενδιαφέρον εύρημα πάνω καί παραπέρα άπό έκεϊνα πού επετεύχθησαν μέ τό ερωτηματολόγιο horne/ostberg. 'Έτσι, τά τέσσερα ερωτηματολόγια πού εξετάζονται στην παροϋσα έκθεση είναι: (α) τό ερωτηματολόγιο horne καί ostberg, (β) ή απογραφή προσωπικότητος τοϋ eysenck(epi), (γ) τό ερωτηματολόγιο σιρκαδιανοϋ τύπου, καί (δ) ή απογραφή σιρκαδιανοϋ τύπου (ctq καί cti αντιστοίχως). 3.1. Τό ερωτηματολόγιο πρω'ίνότητος (Μ) τών horne/ostberg
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.