A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
) verdeutlichen,
Ένωση (1
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nochmals verdeutlichen.
Πρόεδρος. - Ευχαριστώ, κύριε titley.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakten, die das potenzial verdeutlichen
Απεικόνιση του δυναμικού
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das verdeutlichen die folgenden indikatoren:
Η κατάσταση αυτή αντικατοπτρίζεται στους ακόλουθους δείκτες:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einige beispiele mögen dies verdeutlichen.
Έτσι, το σημείο (Ι) μας οδηγεί κατευθείαν στα σημεία (2) και (3).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier einige tatsachen, die dies verdeutlichen:
Ορισμένα στοιχεία που το αποδεικνύουν αυτό:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies verdeutlichen die beiden folgenden tabellen.
Αυτό δείχνουν και οι ακόλουθοι δύο πίνακες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu zwei beispiele, die das prinzip verdeutlichen.
Ακολουθούν δύο παραδείγματα που θα διασαφηνίσουν αυτή την αρχή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am beispiel der haushaltsgeräte läßt sich das verdeutlichen.
Ας πάρουμε το παράδειγμα των ηλεκτρικών συσκευών οικιακής χρήσης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle schlüsselindikatoren verdeutlichen das solide finanzmanagement von life.
Όλοι οι βασικοί δείκτες αποδεικνύουν την χρηστή οικονομική διαχείριση του life.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[1990] 3 cmlr 375, verdeutlichen diesen grandsatz.
Οι υποθέσεις holleran^ και πιο πρόσφατα η υπόθεση factortame ltd κατά υπουργού Μεταφορών Π 9901 3 cmlr 375 αποτελούν παραδείγματα περιπτώσεων όπου εφαρμόστηκε αυτή η αρχή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser erwägungsgrund soll die tragweite der richtlinie verdeutlichen.
Αποσκοπεί να προσδιορίσει επακριβώς το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das potenzial und die wirkung dieser maßnahmen verdeutlichen und
να αποσαφηνίσει τις δυνατότητες και τη λειτουργία αυτών των μέτρων και
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ereignisse im ehemaligen jugoslawien verdeutlichen diese gradwanderang.
Το ερώτημα αυτό αφορούσε στο να γίνει γνωστό γιατί
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an konkreten beispielen lässt sich dies vielleicht besser verdeutlichen.
Μερικά συγκεκριμένα παραδείγματα αποδεικνύουν «του λόγου το αληθές».
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unter diesem gesichtspunkt gilt es folgende aspekte zu verdeutlichen:
Από την άποψη αυτή επισημαίνονται οι ακόλουθες πτυχές:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterschiede zwischen sektoren sind nach möglichkeit mit beispielen zu verdeutlichen.
Σε περιπτώσεις που είναι διαφορετική η αντιπροσωπευτική συχνότητα μεταξύ κλάδων, να παρασχεθούν τυχόν διαθέσιμες ενδεικτικές πληροφορίες.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die daten der pariser vereinbarung zur hafenstaatkontrolle verdeutlichen dieses phänomen.
Το φαινόμενο αυτό απεικονίζεται στα δεδομένα που αφορούν τον έλεγχο από τα κράτη λιμένα του Μνημονίου του Παρισιού.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bisherigen ausführungen dürften hinreichend verdeutlichen, daß die regionalen auswirkungen der
Οι συναλλαγές d.73 μπορεί να αυξήσουν ή να μειώσουν σημαντικά την ικανότητα των περιφερειακών μονάδων της διοίκησης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die projekte verdeutlichen, dass sorgfältige planung, regelmäßiger zugang zu informationen und
Η εκστρατεία παρουσίασε διάσημους ανθρώπους, τους οποίους ελάχιστοι θα αντιλαμβάνονταν ως
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: