Você procurou por: voranschreitet (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

voranschreitet

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

wer nicht voranschreitet, fällt zurück.

Grego

Όποιος δεν προχωρεί, υποχωρεί.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie stellten fest, dass die umsetzung der regelung insgesamt voranschreitet.

Grego

Παρατήρησαν ότι, σε γενικές γραμμές, το σύστημα εξελίσσεται.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser widerspruch wird immer spürbarer, je weiter die entwicklung der wwu voranschreitet.

Grego

Αυτή η αντίφαση θα γίνεται όλο και πιο αισθητή όσο θα προχωράει η ανάπτυξη της ΟΝΕ.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

je besser die integration des binnenmarktes voranschreitet, umso stärker muss auch der sozialschutz sein.

Grego

Η εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς απαιτεί μεγαλύτερη κοινωνική προστασία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bewertung muß kontinuierlich erfolgen, um zu sehen, wie schnell die entwicklung voranschreitet.

Grego

Πρέπει να διεξαχθούν συνεχείς μετρήσεις ώστε να διαπιστωθεί η ταχύτητα της εξέλιξης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bereits nach zwei jahren wird indes sehr deutlich, dass der prozess nicht wie erhofft voranschreitet.

Grego

Ωστόσο, μόλις δύο χρόνια μετά, είναι εμφανέστατο ότι η διαδικασία δεν προχωρεί σύμφωνα με τις προσδοκίες.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

januar. die epr gibt vor allem aufschluss darüber, wie die bargeldumstellung aus logistischer sicht voranschreitet.

Grego

Το μερίδιο αυτό αποτελεί κυρίως ένδειξη του ρυθμού της μετάßασης, από υλικοτεχνική άποψη.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

de donnea aber leider festzustellen, daß die errichtung der politischen europäischen union nur stockend und mühsam voranschreitet.

Grego

Κόσμου, ο οποίος συνεχίζει να υφίσταται τη μάστιγα του εξωτερικού χρέους και τις νεοαποικιακές μεθο­δεύσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschließend ist es erfreulich festzustellen, daß die ent wicklung von kraftfahrzeugen mit null-emissionen schnell voranschreitet.

Grego

Δεδομένου ότι έληξε ο χρόνος της Ώρας των Ερο > τήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις αριθ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

aus dem wortlaut des vertrages wird ersichtlich, daß man vielleicht eine initiative ergreifen werden muß, die etwas kühn voranschreitet.

Grego

Βάσει της Συνθήκης παρατηρούμε ότι ίσως χρειασθεί να πάρουμε μία πρωτοβουλία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verfügbaren daten deuten darauf hin, dass die wirtschaftliche erholung im eurogebiet voranschreitet, wenngleich sie weiterhin uneinheitlich verlaufen dürfte.

Grego

Οι διαθέσιμοι δείκτες υποδεικνύουν ότι η οικονομική ανάκαμψη στη ζώνη του ευρώ έχει ξεκινήσει, αν και είναι πιθανόν να μην είναι ομοιόμορφη.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

außerdem scheinen freiwillige vereinbarungen hier besonders erfolgversprechend, da die technologische entwicklung rasch voranschreitet und daher praktische technologiegestützte lösungen gefunden werden müssen.

Grego

Στον τομέα αυτόν επίσης φαίνεται να υπόσχονται πολλά οι αυτοδεσμευτικές συμφωνίες, δεδομένης της ταχείας προόδου των τεχνολογικών εξελίξεων και της συνακόλουθης ανάγκης για πρακτικές τεχνολογικές λύσεις.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies wurde als „verzögerung“ und alarmsignal für europa betrachtet, das beim Übergang zu datendiensten in der mobilkommunikation nicht voranschreitet.

Grego

Τούτο θεωρήθηκε ως γενική «καθυστέρηση» και ως ανησυχητική ένδειξη απουσίας προόδου της Ευρώπης στη μετάβαση προς δεδομενοκεντρικές υπηρεσίες στις κινητές επικοινωνίες.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beide seiten äußerten die absicht, weiter darauf hinzuwirken, daß der barcelona-prozeß bis zur nächsten ministertagung im april 1997 weiter voranschreitet.

Grego

Και οι δύο πλευρές εξέφρασαν την πρόθεσή τους να συνεχίσουν να εργάζονται ούτως ώστε η διαδικασία που άρχισε στη Βαρκελώνη να αναπτυχθεί περαιτέρω έως την επόμενη υπουργική σύνοδο του Απριλίου 1997.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im grünbuch heißt es, daß "die entwicklung [...] am besten in einem offenen, wettbewerbsorientierten umfeld voranschreitet.

Grego

Σύμφωνα με το Πράσινο Βιβλίο : "Το πλέον ευνοϊκό περιβάλλον ...

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

­( pt) herr präsident! es ist natürlich, daß sich die demokratischen kontrollmechanismen verstärken, je weiter der europäische aufbau voranschreitet.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, όσο προχωρά η πορεία οικοδόμησης της Ευρώπης είναι φυσιολογικό να ενισχύονται και οι μηχανισμοί δημοκρατικού ελέγχου.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

iran: nuklearfragen es fu¨r unerla¨sslich, dass eine legitimierte fu¨hrung auf dem weg zum frieden fu¨r den nahen osten entschieden voranschreitet.

Grego

Τονίζει ειδικότερα ότι προτίθεται να υποστηρίξει την εκλογι­κή διαδικασία στα παλαιστινιακά εδάφη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,345,621 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK