A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ein sehr guter elektrischer kontakt sollte in der regel zwischen der vorderplatte des kassetteneinschubs und dem Überrahmen hergestellt werden.
een zeer goed elektrisch contact moet normaal aanwezig zijn tussen het voorpaneel van de « plugin » eenheid en de kast.
i > ) die verriegelung der kassetten-einschübe im Überrahmen geschieht von der vor derseite aus.
6) de vergrendeling van de « plugin » eenheid met de kast geschiedt aan de voorzijde.
5.2.2. — Überrahmen mit kassetteneinschüben o) die Überrahmen ohne netzgerät sollten vorzugsweise 4 u hoch sein.
5.2.2 — opstelling « plugin » eenheden a) de kasten welke geen voedingsapparaat bevatten zullen bij voorkeur een hoogte hebben van 4 u.
c) mechanische abmessungen, die einzuhalten sind, um die austauschbarkeit von geräteeinheiten in 19 "einzeleinschubausführung oder in Überrahmen mit kassetteneinschüben zu gewährleisten.
c) de afmetingen van de mechanische delen die in acht moeten worden genomen ten einde de uitwisselbaarheid van apparatuur te verzekeren, hetzij in afzonderlijke kasten, hetzij in kasten met « plug-in » eenheden.
d) es wird empfohlen, die netzgeräte für Überrahmen mit kassetteneinschüben so auszulegen, dass sie den nötigen strom für jeweils zwei mit kassetteneinschüben bestückte Überrahmen liefern können.
(/) er wordt aanbevolen het voedingsapparaat voor « plugin » eenheden zodanig te dimensioneren dat de noodzakelijke stroom voor twee eenheden kan worden geleverd.
a : vorderansicht ; b : schnitt horizontal, vorderer teil : c : schnitt vertikal : raum für den Überrahmen an.
a : vooraanzicht ; Β : horizontale doorsnede, voorste deel ; c : verticale doorsnede met aanduiding van de voor de kast beschikbare ruimte.
a : verfügbare breite für den 19"-einzeleinschub bzw. Überrahmen; b : maximale empfohlene höhe des 19 "-einzeleinschubs bzw. Überrahmens.
α : beschikbare breedte voor de kast ; 6 : aanbevolen maximale hoogte van de kast.
3.3.3. — besondere richtlinien für Überrahmen mit kassetteneinschüben a) in einem vollständigen netzgerät müssen alle angegebenen \rersorgungsspannungcn an den im Überrahmen angebrachten anschlüssen stets verfügbar sein.
3.3.3 — bijzondere specificaties inzake apparatuur met « plugin » eenheden a) in een compleet voedingsapparaat moeten alle vermelde spanningen steeds aanwezig zijn aan de in de kast gemonteerde connectoren.