A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abzusetzen.
statinebehandeling
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das johanniskraut abzusetzen und
immunosuppressiva
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pazopanib ist dauerhaft abzusetzen.
permanent de behandeling met pazopanib beëindigen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thymanax ist sofort abzusetzen, wenn:
de behandeling met thymanax dient onmiddellijk te worden gestopt wanneer:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es kann notwendig sein, isotretinoin abzusetzen.
in veel gevallen bleven deze verhogingen binnen het normale bereik en keerden tijdens de behandeling tot de uitgangswaarden terug.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
bei signifikanter leberschädigung ist tysabri abzusetzen.
in gevallen van aanzienlijke leverbeschadiging moet de behandeling met tysabri worden gestopt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in solchen fällen ist sofort abzusetzen.
deze reacties kunnen worden vermeden door het gebruik van de ace-remmer kort voor iedere desensibilisatie tijdelijk te stoppen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
die behandlung mit keytruda ist dauerhaft abzusetzen:
keytruda moet permanent worden gestopt:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesen fällen ist ciprofloxacin sofort abzusetzen.
in deze gevallen moet ciprofloxacine worden stopgezet.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
bei patienten mit nephrotischem syndrom ist sutent abzusetzen
behandeling met sutent dient te worden gestaakt bij patiënten met nefrotisch syndroom.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
bei patienten mit nephrotischem syndrom ist sunitinib abzusetzen.
behandeling met sunitinib dient te worden gestaakt bij patiënten met nefrotisch syndroom.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher macht es keinen sinn, den bericht abzusetzen.
de ter mijn voor amendementen zouden wij graag zodanig vastgesteld zien dat stemming op woensdag nog mogelijk is en dus ook een tijdige behandeling van dit verslag op dinsdag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boserup einen vorschlag, den saby-bericht abzusetzen?
cousté ter vergemakkelijking van de harmonisatie van de na tionale beslissingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das parlament hat jederzeit die möglichkeit, die kommission abzusetzen.
het parlement kan de commissie altijd naar huis sturen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vielleicht sollten wir erwägen, beim nächsten mal den rat abzusetzen.
wij zouden misschien moeten overwegen of wij de raad de volgende keer niet moeten ontslaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es wird empfohlen xtandi bei patienten, die pres entwickeln, abzusetzen.
het wordt aanbevolen om de behandeling met xtandi te stoppen bij patiënten bij wie zich pres ontwikkelt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei patienten mit klinisch signifikanter Überempfindlichkeit ist zarzio dauerhaft abzusetzen.
bij patiënten met klinisch significante overgevoeligheid dient de behandeling met zarzio permanent te worden gestaakt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beim auftreten klinischer zeichen einer herzinsuffizienz wird empfohlen sutent abzusetzen.
bij het zich klinisch manifesteren van chf wordt beëindiging van de behandeling met sutent aanbevolen.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er stellt die einzige möglichkeit dar, das taliban-regime abzusetzen.
het is de enige namier om de taliban weg te krijgen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beim auftreten klinischer zeichen einer dekompensierten herzinsuffizienz wird empfohlen, sunitinib abzusetzen.
bij het zich klinisch manifesteren van chf wordt beëindiging van de behandeling met sunitinib aanbevolen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: