Você procurou por: gewendet (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

gewendet

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

erfreulicherweise hat sich seitdem viel zum besseren gewendet.

Holandês

gelukkig is er daarna veel in positieve zin veranderd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

wir wollen, daß das kooperationsabkommen voll an gewendet wird.

Holandês

daarom moeten wij de inspanningen van joegoslavië op die gebieden erkennen en respecteren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

danach hat sich dieser trend jedoch wieder gewendet.

Holandês

deze trend sloeg echter later om.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gerade jetzt hat sich die lage in somalia zum schlechten gewendet.

Holandês

het is moeilijk om naar somalië te kijken en iets anders dan droefheid en frustratie te voelen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aus diesem grund hat er auch das blatt langfristig nicht gewendet.

Holandês

in dat opzicht zijn de kaarten voor de lange termijn dus nog zeker niet definitief verdeeld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sowjetische marine hat abkommen des öfteren zu ihrem vorteil gewendet.

Holandês

mevrouw mcintosh (ed). — (en) mevrouw de voorzitter, mijn fractie complimenteert de rapporteur met zijn verslag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das behältnis soll vorsichtig gewendet werden, um eine adäquate durchmischung sicherzustellen.

Holandês

de container dient zachtjes gedraaid te worden om adequaat te mengen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ausschlussklauseln müssten restriktiv und vorsichtig sowie mit realitätssinn an gewendet werden.

Holandês

het derde jaarverslag is een enorme vooruitgang, maar gaat nog te veel over woorden en te weinig over daden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2002 scheint sich der abwärtstrend im bereich der wirtschaftstätigkeit und beschäftigung gewendet zu haben.

Holandês

de trend van daling van de economische activiteit en werkgelegenheid en stijging van de werkloosheid lijkt echter in 2002 gekeerd.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die masse wird insgesamt nur viermal gewendet, da häufigeres wenden den bruch austrocknen würde.

Holandês

de kaas wordt in totaal slechts viermaal gekeerd zodat de wrongels niet uitdrogen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

drei algo ­ rithmen( 1 bis 3) werden zur verrechnung von zahlungsströmen an ­ gewendet.

Holandês

drie verschillende algorit ­ mes( 1 tot 3) worden toegepast om betalingsstromen te compense ­ ren.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bis zum ende dieses monats wer den sich die irischen minister in 23 fällen an die ausschüsse des parlaments gewendet haben.

Holandês

in dit licht hebben wij onze steun bevestigd voor het vredesplan van contadora, dat de beste kans biedt op een oplossing van de crisis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses prinzip wurde trotz der tatsache an gewendet, daß spanien eine anwendung dieses prinzips in zweifel zieht.

Holandês

het is een van de belangrijkste onderwerpen in het geheel van de onderhandelingen en ik zal niet na laten u tezijnertijd over de ontwikkeling van deze kwestie op de hoogte te brengen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eigentlich hat sich frau schörling selbst bereits gewendet, indem sie von ihrem hinter grund aus hier solche vorschläge unterbreitet.

Holandês

deze inspanningen worden versterkt door de verklaring en worden bijgevolg voortgezet. zet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch hat man recht schnell die eu-initiative positiv gewendet und gestaltet nun intensiv die chancen, die sich bieten.

Holandês

dit neemt niet weg dat de geboden kansen met beide handen worden aangegrepen omdat men al snel de positieve kanten van het eu-initiatief is gaan inzien.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber heute, als der erwähnte verbindungsweg erreicht war, hielt er doch das pferd an, und sagte zu paganel gewendet:

Holandês

maar toen hij nu bij den genoemden grooten weg gekomen was, hield hij zijn paard in en zeide, zich tot paganel wendende:

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das pressen erfolgt durch aufeinanderstapeln der käse während eines zeitraums von mindestens sieben stunden; in dieser zeit werden die käse mindestens viermal gewendet.

Holandês

het persen gebeurt door stapeling gedurende minimaal 7 uur. in die tijd worden de kazen ten minste 4 keer gekeerd.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sobald sie an gewendet wird, wird sie eine dynamik hervorrufen. sie wird unsere banken, versicherungsgesellschaften und finanzplätze dazu zwingen, sich darauf einzustellen.

Holandês

ik kan het standpunt van de raad begrijpen, maar ik weet dat de raad ook ons standpunt zal begrijpen als we zeggen dat we de voorkeur aan variant ha blijven geven.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen, das blatt der geschichte hat sich jetzt, gegen ende des zwanzigsten jahrhunderts, unverkennbar zugunsten der demokratie gewendet.

Holandês

de dictatuur van somoza heeft plaats gemaakt voor die van daniel ortega.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das heißt, dass die 48-stunden-regel unter besonderen bedingungen, wie beispielsweise der zustimmung der arbeitnehmer nicht an gewendet werden muss.

Holandês

zelfs in het tolerante amsterdam werd afgelopen weekend een man in elkaar geslagen door zeven lafaards, enkel en alleen omdat hij hand in hand liep met zijn geliefde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,535,269 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK