Şunu aradınız:: gewendet (Almanca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Dutch

Bilgi

German

gewendet

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hollandaca

Bilgi

Almanca

erfreulicherweise hat sich seitdem viel zum besseren gewendet.

Hollandaca

gelukkig is er daarna veel in positieve zin veranderd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

wir wollen, daß das kooperationsabkommen voll an gewendet wird.

Hollandaca

daarom moeten wij de inspanningen van joegoslavië op die gebieden erkennen en respecteren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

danach hat sich dieser trend jedoch wieder gewendet.

Hollandaca

deze trend sloeg echter later om.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gerade jetzt hat sich die lage in somalia zum schlechten gewendet.

Hollandaca

het is moeilijk om naar somalië te kijken en iets anders dan droefheid en frustratie te voelen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aus diesem grund hat er auch das blatt langfristig nicht gewendet.

Hollandaca

in dat opzicht zijn de kaarten voor de lange termijn dus nog zeker niet definitief verdeeld.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die sowjetische marine hat abkommen des öfteren zu ihrem vorteil gewendet.

Hollandaca

mevrouw mcintosh (ed). — (en) mevrouw de voorzitter, mijn fractie complimenteert de rapporteur met zijn verslag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das behältnis soll vorsichtig gewendet werden, um eine adäquate durchmischung sicherzustellen.

Hollandaca

de container dient zachtjes gedraaid te worden om adequaat te mengen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die ausschlussklauseln müssten restriktiv und vorsichtig sowie mit realitätssinn an gewendet werden.

Hollandaca

het derde jaarverslag is een enorme vooruitgang, maar gaat nog te veel over woorden en te weinig over daden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2002 scheint sich der abwärtstrend im bereich der wirtschaftstätigkeit und beschäftigung gewendet zu haben.

Hollandaca

de trend van daling van de economische activiteit en werkgelegenheid en stijging van de werkloosheid lijkt echter in 2002 gekeerd.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die masse wird insgesamt nur viermal gewendet, da häufigeres wenden den bruch austrocknen würde.

Hollandaca

de kaas wordt in totaal slechts viermaal gekeerd zodat de wrongels niet uitdrogen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

drei algo ­ rithmen( 1 bis 3) werden zur verrechnung von zahlungsströmen an ­ gewendet.

Hollandaca

drie verschillende algorit ­ mes( 1 tot 3) worden toegepast om betalingsstromen te compense ­ ren.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

bis zum ende dieses monats wer den sich die irischen minister in 23 fällen an die ausschüsse des parlaments gewendet haben.

Hollandaca

in dit licht hebben wij onze steun bevestigd voor het vredesplan van contadora, dat de beste kans biedt op een oplossing van de crisis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses prinzip wurde trotz der tatsache an gewendet, daß spanien eine anwendung dieses prinzips in zweifel zieht.

Hollandaca

het is een van de belangrijkste onderwerpen in het geheel van de onderhandelingen en ik zal niet na laten u tezijnertijd over de ontwikkeling van deze kwestie op de hoogte te brengen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eigentlich hat sich frau schörling selbst bereits gewendet, indem sie von ihrem hinter grund aus hier solche vorschläge unterbreitet.

Hollandaca

deze inspanningen worden versterkt door de verklaring en worden bijgevolg voortgezet. zet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dennoch hat man recht schnell die eu-initiative positiv gewendet und gestaltet nun intensiv die chancen, die sich bieten.

Hollandaca

dit neemt niet weg dat de geboden kansen met beide handen worden aangegrepen omdat men al snel de positieve kanten van het eu-initiatief is gaan inzien.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber heute, als der erwähnte verbindungsweg erreicht war, hielt er doch das pferd an, und sagte zu paganel gewendet:

Hollandaca

maar toen hij nu bij den genoemden grooten weg gekomen was, hield hij zijn paard in en zeide, zich tot paganel wendende:

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das pressen erfolgt durch aufeinanderstapeln der käse während eines zeitraums von mindestens sieben stunden; in dieser zeit werden die käse mindestens viermal gewendet.

Hollandaca

het persen gebeurt door stapeling gedurende minimaal 7 uur. in die tijd worden de kazen ten minste 4 keer gekeerd.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sobald sie an gewendet wird, wird sie eine dynamik hervorrufen. sie wird unsere banken, versicherungsgesellschaften und finanzplätze dazu zwingen, sich darauf einzustellen.

Hollandaca

ik kan het standpunt van de raad begrijpen, maar ik weet dat de raad ook ons standpunt zal begrijpen als we zeggen dat we de voorkeur aan variant ha blijven geven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen, das blatt der geschichte hat sich jetzt, gegen ende des zwanzigsten jahrhunderts, unverkennbar zugunsten der demokratie gewendet.

Hollandaca

de dictatuur van somoza heeft plaats gemaakt voor die van daniel ortega.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das heißt, dass die 48-stunden-regel unter besonderen bedingungen, wie beispielsweise der zustimmung der arbeitnehmer nicht an gewendet werden muss.

Hollandaca

zelfs in het tolerante amsterdam werd afgelopen weekend een man in elkaar geslagen door zeven lafaards, enkel en alleen omdat hij hand in hand liep met zijn geliefde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,505,033 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam