Você procurou por: kriegen wir hin (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

kriegen wir hin

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

das kriegen wir schon in den griff.

Holandês

wij hadden gaarne gezien dat de commissie en het europees comité voor normalisatie een besluit konden nemen in het kader van de door u aangegeven, overigens zeer lofwaardige doelstellingen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leider kriegen wir ihn nicht zu fassen.

Holandês

wil de commissaris nagaan welke moge lijkheden er zijn om uit de begrotingsmiddelen voor research hieraan een bijdrage te leveren?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

" das kriegen wir nie durch das unterhaus."

Holandês

" dit krijgen we nooit door het lagerhuis."

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dann kriegen wir etwas mehr klärung in der frage.

Holandês

(het parlement neemt de gezamenlijke resolutie aan)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so wollen wir hin, edward!

Holandês

laten wij vertrekken, edward!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jetzt kriegen wir ein gesicht, wir kriegen eine adresse.

Holandês

nu krijgen wij een eigen gezicht, want we krijgen een eigen adres.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wo stehen wir, wo wollen wir hin?

Holandês

waar staan wij en waar willen wij heen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

sanktionen und verurteilungen - das kriegen wir in jeder tagungswoche zu hören.

Holandês

de heer telkämper (v). - (de) ik heb het woord ge vraagd, omdat een delegatie van ons parlement zich naar namibië zal begeven.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter solchen umständen kriegen wir die situation nur durch den ausstieg aus der atomenergie in den griff.

Holandês

men hoort — ik heb bet zelf gehoord — ambtenaren van het ministerie van buitenlandse zaken hun verantwoordelijkheid in dezen van zich afschuiven met de woorden : het gaat om privé-contracten, daar waren wij dus niet noodzakelijkerwijs van op de hoogte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wann kriegen wir endlich mit einer verordnung auch die sicherheit, daß eine doppelte preisauszeichnung eingeführt wird?

Holandês

wanneer krijgen wij eindeüjk door een verordening ook de zekerheid dat een dubbele prijsaanduiding wordt ingevoerd? voerd?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so wie sich europa heute seinen bürgern darstellt, kriegen wir es weder in ihre köpfe noch in ihre herzen.

Holandês

er zijn enkele amendementen ingediend die tegemoetkomen aan de problemen van de textielsector en ook deze sector moet op voldoende bescherming kunnen rekenen en daarom hoop ik ook dat de collega's vóór die amendementen zullen stemmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist eine ganz wichtige aufgabe, anders kriegen wir unsere strände gerade an nord- und ostsee nicht sauber.

Holandês

dat is een heel belangrijke taak, anders krijgen wij met name onze stranden aan de noord- en oostzee nooit schoon.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

aber wo kämen wir hin, wenn wir jetzt die geschäftsordnung nicht respektieren würden!

Holandês

maar directe financiële belangen in of bij de alcoholproduktie heb ik niet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kriegen wir als europäisches parlament ein einziges zustimmungspaket vorgelegt, natürlich mit ver schiedenen abkommen, oder wird es zeitliche differenzierungen geben?

Holandês

voor de oosteuropese landen is de geslaagde integratie van de nieuwe deelstaten ondanks de bijzonderheid ervan tegelijkertijd een uitstekend voorbeeld waarop zij hun politieke systeem en hoop kunnen richten met het oog op een eventuele toetreding tot de europese gemeenschap.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

veau, aber in der informationstechnik und insbesondere bei den anwendungen sowie den inhalten hinken wir hin terher.

Holandês

alle afgeleide producten moeten natuurlijk ook worden gecontroleerd, tot en met het eindproduct.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr seeler fragte, von welchen annahmen wir hin sichtlich der zuwachsrate bei den eigenmitteln für das kommende jahr ausgegangen sind.

Holandês

de laatste vier jaar heeft het parlement 22 %, 13 %, 13 % en 10 % minder uitgegeven dan op zijn begroting stond.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den dreck aus dem mittel meer kriegen wir - wenn überhaupt - nur mit geld wieder heraus, aber wir werden die verursacher dieses drecks nicht erwischen.

Holandês

ook de steun aan latijns-amerika achten wij ontoereikend, en we zien geen rechtvaardiging voor de besnoeiingen van de raad, noch voor de krenterigheid van de commissie in haar voorontwerp.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir können nicht warten mit forschungen, denn wenn wir noch lange forschen, kriegen wir zwar heraus, warum die wälder gestorben sind, aber dann haben wir keine wälder mehr.

Holandês

wij kunnen niet wachten met onderzoekingen, want als wij nog lang onderzoeken, vinden wij wel uit waaróm de bossen afgestorven zijn, maar dan hebben wij geen bossen meer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier kriegen wir den gewünschten effekt sozusagen kostenlos- ich glaube, das parlament sollte durchaus auch nach außenhin sagen, daß es hier eine große leistung für die sicherung von arbeitsplätzen vollbracht hat.

Holandês

met deze maatregel krijgen we het gewenste effect er als het ware voor niets bij. ik vind dat het parlement naar buiten toe moet laten zien dat het een belangrijke maatregel heeft genomen voor de werkgelegenheid.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

obwohl wir hin und wieder schöne worte und massive drohungen vernehmen, ist der wille dieses hauses, mit dem schlimmsten zu drohen, noch nicht vorhanden.

Holandês

wanneer de in de commissie voor de begrotingen overeengekomen operatie 1984 wordt aangenomen, d.w.z. wanneer het parlement besluit tot de blokkering van de ± 2 miljard ecu, dan krijgt het daarmee de kans invloed uit te oefenen niet alleen op de toekomstige financiering, maar ook op het juiste beleid voor het scheppen van een grotere budgettaire evenwichtigheid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,213,999 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK