Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mindestrechte aufgrund einer allgemeingenehmigung
minimumlijst van uit de algemene machtiging voortvloeiende rechten
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mindestrechte zur erleichterung von beschwerden der reisenden
minimale rechten garanderen om het de reiziger gemakkelijker te maken
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 4 - mindestrechte aufgrund einer allgemeingenehmigung
artikel 4 – minimumlijst van uit de algemene machtiging voortvloeiende rechten
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die mindestrechte für häftlinge in allen mitgliedstaaten,
- minimumrechten van gedetineerden in alle lidstaten,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
menrad gesetzliche mindestrechte der arbeitnehmer vorgeschrieben werden.
lindqvist wat dit mechanisme zal deblokkeren en betrokkenheid van de werknemer tot gevolg zal hebben, en niet participatie of medezeggenschap, waarop alle argumenten zich lijken toe te spitsen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir können dadurch bestimmte mindestrechte in der gemeinschaft bekommen.
op die manier kunnen wij in de gemeenschap bepaalde minimumrechten vaststellen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
solange die unternehmenstätigkeit fortgeführt wird, genießen aktionäre in der eu gleichwertige mindestrechte.
aandeelhouders genieten gelijkwaardige minimumrechten binnen de eu zolang de onderneming loopt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch diese verordnung werden mindestrechte für fluggäste in folgenden fällen festgelegt:
deze verordening stelt de minimumrechten vast die luchtreizigers hebben bij:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die richtlinie behandelt fragen der vertraglichen beziehungen, indem sie benutzern mindestrechte einräumt.
de richtlijn heeft betrekking op de contractuele betrekkingen door het toekennen van minimumrechten aan de gebruikers.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wäre natürlich wünschenswert, wenn sich der rat einstimmig auf mindestrechte in dieser frage einigen könnte.
het is natuurlijk wel wenselijk dat de raad het unaniem eens kan worden over minimumrechten in dezen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der richtlinienvorschlag enthält bestimmungen über die mindestrechte und vergünstigungen, die personen mit flüchtlingsstatus oder subsidiärem schutzstatus genießen.
het voorstel bevat bepalingen over de minimumrechten en -voordelen die houders van een vluchtelingen- of subsidiaire-beschermingsstatus kunnen genieten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vorschlag enthält auch bestimmungen über die mindestrechte und vergünstigungen, die personen mit flüchtlingsstatus oder subsidiärem schutzstatus genießen.
het voorstel bevat ook minimumnormen voor de rechten en voordelen voor personen met de vluchtelingenstatus of personen die subsidiaire bescherming genieten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verbraucher finden dann in der gesamten gemeinschaft die gleichen mindestrechte im zusammenhang mit einer umfangreicheren palette qualitativ hochwertiger erzeugnisse vor.
de consumenten zullen in de gehele gemeenschap dezelfde minimumrechten verwerven inzake een bredere waaier van kwaliteitsproducten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der inhaber eines "aufenthaltstitels - arbeitnehmer" genießt während dessen gültigkeitsdauer folgende mindestrechte:
gedurende de geldigheidsduur ervan geeft een “verblijfsvergunning ‑ werknemer” de houder ten minste recht op het volgende:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die kommission sollte in diesem fall unverzüglich bei rat und parlament das gesetzgebungsverfahren nach dem sozialprotokoll einleiten, um für arbeitnehmer mindestrechte der information und konsultation zu sichern.
in dat geval zou de commissie onverwijld bij de raad en het parlement de wetgevingsprocedure op grond van het sociaal protocol moeten inleiden teneinde voor werknemers minimale rechten op informatie en consultatie te garanderen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch den richtlinienvorschlag sollen dem verbraucher gemeinsame mindestrechte garantiert werden, die unabhängig vom kaufort innerhalb der europäischen union zu gleichen bedingungen ausgeübt werden können.
unie is na lange discussie voorgelegd, en wel op een moment dat bepaald wordt door de organisatorische en structurele veranderingen binnen de diensten van de commissie en door de behandeling van het onderwerp in weten schapskringen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vorschlag umfasst vorschriften über die mindestrechte und leistungen, in deren genuss die personen kommen sollen, denen der flüchtlingsstatus oder der subsidiäre schutzstatus zuerkannt worden ist.
het voorstel bevat onder meer bepalingen betreffende de minimumrechten en de voordelen die worden verleend aan personen met de vluchtelingenstatus en aan personen die subsidiaire bescherming genieten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vorschlag enthält bestimmungen über die mindestrechte und -vorteile, die personen zustehen, denen der flüchtlingsstatus oder der status des subsidiären schutzes zuerkannt wurde.
het voorstel bevat onder meer bepalingen betreffende de minimumrechten en de voordelen die worden verleend aan personen met de vluchtelingenstatus en aan personen die subsidiaire bescherming genieten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuß begrüßt die feierliche erklärung der internationalen arbeitskonferenz vom 18. juni 1998 und hofft, daß die verabschiedeten grundsätze über mindestrechte der arbeitnehmer bald weltweit verwirklicht werden.
het verklaart verheugd te zijn over de plechtige verklaring van de internationale arbeidsconferentie van 18 juni 1998 en te hopen dat de door de internationale arbeidsorganisatie vastgelegde sociale grondrechten van werknemers spoedig overal ter wereld geëerbiedigd zullen worden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieselben erleichterungen sollten als mindestrechte für familienangehörige von eu-bürgern gelten, auf die die richtlinie 2004/38/eg anwendbar ist.
dezelfde versoepelingen dienen op zijn minst ook te gelden voor familieleden van eu-burgers die profiteren van richtlijn 2004/38/eg.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: