Você procurou por: rückzahlung wegen ungerechtfertigter bereic... (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

rückzahlung wegen ungerechtfertigter bereicherung

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

a. vertragsklagen und klagen wegen ungerechtfertigter bereicherung

Holandês

vorderingen uit overeenkomst en vorderingen wegens ongerechtvaardigde verrijking

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

klage aus ungerechtfertigter bereicherung

Holandês

actie uit onverschuldigde betaling

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

­ ansprüche aus ungerechtfertigter bereicherung

Holandês

cheque ­ vordering wegens niet­uitbetaling

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ungerechtfertigte bereicherung

Holandês

ongerechtvaardigde verrijking

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

spezielle kollisionsnormen für ausservertragliche schuldverhältnisse aus ungerechtfertigter bereicherung und geschäftsführung ohne auftrag

Holandês

bijzondere regels voor niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit ongegronde verrijking of zaakwaarneming

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

am 16. februar 1996 verklagten die klägerinnen die aima beim tribunale civile di cagliari (italien) wegen ungerechtfertigter bereicherung.

Holandês

op 16 februari 1996 stelden verzoeksters bij het tribunale civile di cagliari (italië) een vordering in tegen aima wegens ongerechtvaardigde verrijking.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 10– ungerechtfertigte bereicherung

Holandês

artikel 10 – ongegronde verrijking

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch war die vom früheren arbeitgeber des beschwerdeführers als abfindung für seine klage wegen ungerechtfertigter entlassung gelei-

Holandês

ook de betaling die door de voormalige werkgever van klager werd verricht om aanspraken wegens ongerechtvaardigd ontslag af te kopen, impliceerde niet dat er sprake was van een dergelijke bemoeienis. enis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 7 - ungerechtfertigte bereicherung/geschenke

Holandês

artikel 7 - ongerechtvaardigde verrijking/geschenken

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in dieser rechtssache ging es um ungerechtfertigte bereicherung.

Holandês

die vordering kan echter enkel worden toegewezen, indien de verrijking geen geldige rechtsgrondslag heeft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

darüber hinaus können wegen des wirtschaftlichen zusammenhangs auch vorschriften über sicherheitsleistungen bei beweglichen sachen sowie das recht der ungerechtfertigten bereicherung einschlägig sein.

Holandês

vanwege de economische context zouden ook regels betreffende kredietgaranties voor roerende goederen en het recht betreffende ongerechtvaardigde verrijking relevant kunnen zijn.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kommission hat beschlossen, wegen ungerechtfertigter beschränkung der einfuhr von nahrungsergänzungen aus anderen mitgliedstaaten eine mit gründen versehene stellungnahme an griechenland zu richten.

Holandês

de commissie heeft besloten griekenland een met redenen omkleed advies te doen toekomen wegens ongerechtvaardigde barrières voor de invoer van voedingssuplementen vanuit andere lidstaten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anders als bei verfahren wegen ungerechtfertigter entlassung lassen sich die in diesem zusammenhang anfallenden kosten von land zu land vergleichen anhand der anzahl der zu zahlenden wochenarbeitsentgelte.

Holandês

dit verschil is ge heel toe te schrijven aan het ontslagrecht in vijf van de tien lid-staten, te weten belgië, denemarken, duitsland, griekenland en italië, waar de wettelijke bescherming van hoofdarbeiders veel sterker is.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der beschwerdekammer, wenn sie der beschwerde stattgibt und zu der auffassung gelangt, dass die rückzahlung wegen eines wesentlichen verfahrensmangels der billigkeit entspricht.“

Holandês

de kamer van beroep, indien deze het beroep toewijst en terugbetaling billijk acht uit hoofde van een wezenlijke tekortkoming in de procedure.”.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der anspruch aus ungerechtfertigter bereicherung, wie er in denmeisten rechtsordnungen der mitgliedstaaten vorgesehen ist, setzt nicht voraus, dass das verhalten des beklagten rechtswidrig oder schuldhaft war.

Holandês

het hof voegde daaraan toe dat het beroepwegens ongerechtvaardigde verrijking strikt genomen niet valt onder de regeling van de nietcontractuele aansprakelijkheid, voor het ontstaan waarvan moet zijn voldaan aan een aantal voorwaarden ter zake van de onwettigheid van het aan de gemeenschap verweten gedrag, de realiteit van de schade en het bestaan van een oorzakelijk verband tussen dat gedragen de gestelde schade.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ist die leistung bereits erbracht worden, kann die vertragspartei aus ungerechtfertigter bereicherung klagen, soweit der vertrag nach art. 85 oder 86 egv nichtig ist und deshalb kein rechtsgrund bestand.

Holandês

is reeds gepresteerd, dan kan de contractpartij een vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking instellen, indien de overeenkomst op grond van artikel 85 of artikel 86 nietig is en derhalve een rechtsgrondslag ontbreekt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

am 16. februar 1996 verklagten die cantine die aima beim tribunale civile di cagliari (italien) wegen ungerechtfertigter bereicherung; dieses verfahren wurde jedoch später ausgesetzt, um eine gütliche einigung der parteien herbeizuführen.

Holandês

op 16 februari 1996 hebben de cantine bij het tribunale civile di cagliari (italië) een vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking ingesteld, die vervolgens evenwel is geschorst om partijen in staat te stellen een minnelijke schikking te bereiken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b) das nationale recht bestimmt, dass zu viel gezahlte steuer nicht in dem ausmaß zurückgezahlt werden kann, dass die rückzahlung zu einer ungerechtfertigten bereicherung des wirtschaftsteilnehmers führen würde, aber

Holandês

b) naar nationaal recht de teveel betaalde belasting niet kan worden terugbetaald voor zover de terugbetaling zou leiden tot ongerechtvaardigde verrijking van de handelaar, maar

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

damit entfallen die sogenannten rückabwicklungsfristen und streitigkeiten über, wie im kommissionstext genannt, ungerechtfertigte bereicherung der parteien.

Holandês

er zal echter nooit een sociaal beleid kunnen bestaan, indien meer dan de helft van de bevolking als minderwaardig wordt beschouwd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mit abänderung 18 soll klargestellt werden, dass die ungerechtfertigte bereicherung und die geschäftsführung ohne auftrag außervertragliche schuldverhältnisse im sinne der verordnung sind.

Holandês

amendement 18 heeft als doel te preciseren dat ongegronde verrijking en zaakwaarneming als niet-contractuele verbintenissen in de zin van de verordening worden aangemerkt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,369,722 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK