Você procurou por: sich anschliessen (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

sich anschliessen

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

die mitgliedstaaten können sich anschließen.

Holandês

de lidstaten kunnen zich al dan niet hierbij aansluiten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man erwartet, daß weitere schulen sich anschließen.

Holandês

de opleiding tot psycholoog duurt normaal 4 jaar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle jetzigen mitgliedsstaaten müssen sich anschließen und einen beitrag leisten.

Holandês

alle huidige lidstaten moeten een bijdrage leveren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

müssten wesentlich intensiver gestaltet wer den. dem wolle er sich anschließen.

Holandês

het gebrek aan harmonisatie bij het verbod op diermeel is een slechte zaak.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in bestimmten mitgliedstaaten ist dies bereits geschehen; andere sollten sich anschließen.

Holandês

een aantal lidstaten is hier al mee bezig, de overige lidstaten moeten dit voorbeeld volgen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem ersten Änderungsantrag kann die kommission sich anschließen, den können wir ohne weiteres akzeptieren.

Holandês

zij zijn immers individueel, als samenleving of als ondernemers de feitelijke verdedigers van het communautair recht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem gemäß wird der britische botschafter die möglichkeit einer gesonderten maßnahme prüfen, an die die gemeinschaft sich anschließen kann.

Holandês

en ik moet zeggen dat onvoorzichtig handelen door een nongouvernementele organisatie of haar leider de andere nongouvernementele organisaties en hun werk ter plaatse in gevaar kan brengen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die unternehmen könnte dies in schwierigkeiten bringen, da sie nicht wüssten, welchem modell sie sich anschließen sollen.

Holandês

voor de bedrijven zou het ook moeilijk kunnen zijn te besluiten bij welke code zij zich aansluiten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat hat nicht nur die Änderungen des parlaments berücksichtigt, sondern auch neue elemente aufgenommen, denen die kommission sich anschließen kann:

Holandês

naast het aan de amendementen van het ep gegeven gevolg heeft de raad de volgende nieuwe elementen opgenomen, waarmee de commissie kan instemmen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im anschluss will die eu die treibhausgasemissionen um weitere 20 % verringern und um 30 %, fallsandere länder sich anschließen.

Holandês

na2008-2012 wil de eu de broeikasgassen met nog eens 20 % terugdringen,en zelfs met 30 % indien de anderelanden haar voorbeeld volgen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings wurde in der studie betont, dass die integration von systemen in das netz ccn/csi auch auf seiten der mitgliedstaaten, die sich anschließen möchten, erhebliche anstrengungen erfordert, was organisation und unterstützung anbelangt.

Holandês

in de studie werd echter ook benadrukt dat de integratie van de systemen in ccn/csi inhoudt dat ook de lidstaten die deel willen uitmaken van het netwerk, een belangrijke inspanning moeten leveren op het vlak van organisatie en ondersteuning.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,774,158,282 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK