Você procurou por: anhand einer zuverlässigen methode (Alemão - Húngaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

anhand einer zuverlässigen methode

Húngaro

megbízható módszer alapján

Última atualização: 2011-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

notwendigkeit der anwendung einer zuverlässigen verhütungsmethode

Húngaro

hatékony fogamzásgátlás szükségessége

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewährleistung einer größtmöglichen transparenz und eines zuverlässigen informations­flusses

Húngaro

maximális átláthatóságról és az információ hatékony áramlásáról gondoskodik,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ziel einer zuverlässigen und effizienten kommunikation über elektronische kommunika­tionsnetze.

Húngaro

megbízható, eredményes kommunikáció megvalósítása az elektronikus hírközlő hálózatokon keresztül.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

förderung des Übergangs zu einer zuverlässigen, nachhaltigen und wettbewerbsfähigen energiewirtschaft

Húngaro

Áttérés egy megbízható, fenntartható és versenyképes energiarendszerre

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die notwendigkeit einer zuverlässigen empfängnisverhütung und die definition einer zuverlässigen empfängnisverhütung

Húngaro

hatékony fogamzásgátlás szükségessége és a hatékony fogamzásgátlás meghatározása,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie darf nur eingeleitet werden, wenn in einem erfahrenen labor mit einer zuverlässigen methode ein nicht-mutiertes kras-gen nachgewiesen wurde.

Húngaro

a kezelést csak akkor lehet elkezdeni, ha a nem mutáns kras- t megbízható módszerrel, egy tapasztalattal rendelkező laboratórium kimutatta.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das sis ii bietet einen zuverlässigen datenschutz.

Húngaro

a sis ii nagyfokú adatvédelmet biztosít.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verstärkte bemühungen um die erstellung eines zuverlässigen statistischen systems.

Húngaro

a megbízható statisztikai rendszer létrehozására vonatkozó erőfeszítések fokozása.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frauen im gebärfähigen alter müssen eine zuverlässige methode der schwangerschaftsverhütung anwenden.

Húngaro

fogamzóképes korban lévő nőknek hatékony fogamzásgátlást kell alkalmazniuk.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

während der behandlung mit zavesca müssen sie eine zuverlässige methode der empfängnisverhütung anwenden.

Húngaro

a zavesca szedése alatt gondoskodjon megbízható fogamzásgátlásról.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die notwendigkeit, dass frauen im gebärfähigen alter eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden.

Húngaro

szükséges biztosítani, hogy a fogamzóképes nők megbízható fogamzásgátlást alkalmazzanak.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

frauen im gebärfähigen alter müssen bei der einnahme von ammonaps eine zuverlässige methode der schwangerschaftsverhütung anwenden.

Húngaro

fogamzóképes nők hatékony fogamzásgátlót kell, hogy használjanak.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

frauen im gebärfähigen alter müssen während der anwendung dieses arzneimittels eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden.

Húngaro

a fogamzóképes nőknek megbízható fogamzásgátlást kell alkalmazniuk ennek a gyógyszernek az alkalmazása során.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frauen im gebärfähigen alter müssen eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung verwenden, um eine schwangerschaft während der behandlung mit depocyte zu vermeiden.

Húngaro

fogamzóképes nőknek a depocyte kezelés idején megbízható fogamzásgátló módszert kell alkalmazniuk.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

männliche patienten sollten während der behandlung mit zavesca sowie während der 3 auf die behandlung mit diesem arzneimittel folgenden monate eine zuverlässige methode der empfängnisverhütung anwenden.

Húngaro

a férfibetegek zavesca-kezelésük és az azt követő 3 hónap során alkalmazzanak megbízható fogamzásgátló módszert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dass sich lojuxta in nicht klinischen studien als teratogen erwies und frauen im gebärfähigen alter vor einleitung der behandlung nicht schwanger sein dürfen und eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden müssen.

Húngaro

azt, hogy a lojuxta a nem klinikai vizsgálatokban teratogénnek bizonyult, illetve hogy a fogamzóképes nők nem lehetnek terhesek, és a kezelés megkezdése előtt hatékony fogamzásgátló módszert kell alkalmazniuk.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist wichtig, dass frauen im gebärfähigen alter, die mit baraclude behandelt werden, eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden, um eine schwangerschaft zu vermeiden.

Húngaro

fontos, hogy a fogamzóképes nők hatékony fogamzásgátló módszert alkalmazzanak a baraclude kezelés alatt, hogy elkerüljék a teherbe esést.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

zur empfängnisverhütung muss eine zuverlässige barriere- methode zusätzlich zu oralen kontrazeptiva angewendet werden (siehe abschnitt 4.6).

Húngaro

mivel az efavirenz szájon át adott fogamzásgátlókkal való lehetséges kölcsönhatását nem értékelték teljes mértékben, a szájon át szedett fogamzásgátlók mellett a fizikai fogamzásgátlás valamely megbízható módját is alkalmazni kell (lásd 4. 6 pont).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

wenn die möglichkeit besteht, dass sie schwanger werden könnten, müssen sie während der einnahme von opsumit eine zuverlässige methode zur schwangerschaftsverhütung (kontrazeption) anwenden.

Húngaro

ha Ön fogamzóképes, az opsumit szedése alatt megbízható fogamzásgátló módszert kell alkalmaznia.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,146,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK