Você procurou por: biodiversitätskonzept (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

biodiversitätskonzept

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

optionen für ein biodiversitätskonzept und biodiversitätsziel der eu für die zeit nach 2010

Húngaro

a biológiai sokféleséggel kapcsolatos lehetséges uniós koncepciók és célkitűzések a 2010 utáni időszakra

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

optionen für ein biodiversitätskonzept und biodiversitätsziel der eu für die zeit nach 2010 (mitteilung)

Húngaro

a biológiai sokféleséggel kapcsolatos lehetséges uniós koncepciók és célkitűzések a 2010 utáni időszakra (közlemény)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beide defizite korrelieren mit­einander, sie müssen durch das neue biodiversitätskonzept gelöst werden.

Húngaro

a két hiányosság összefügg, megoldásukhoz új koncepcióra van szükség a biológiai sokféleséggel kapcsolatban.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das neue biodiversitätskonzept muss diese lücken füllen und später integraler bestandteil dieser strategie werden.

Húngaro

a biológiai sokféleséggel kapcsolatos új koncepciónak pótolnia kell ezeket a hiányosságokat, és később a stratégia szerves részét kell hogy képezze.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.9 das zu entwickelnde neue biodiversitätskonzept muss darstellen, mit welchen instrumenten und politischen veränderungen man diese analysierten defizite abzustellen gedenkt.

Húngaro

4.9 a biológiai sokféleséggel kapcsolatban kidolgozandó új stratégiában szerepelnie kell, hogy milyen eszközökkel és politikai átalakulásokkal tervezik az elemzett hiányosságok megszüntetését.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mitteilung der kommission an das europäische parlament, den rat, den europäischen wirtschafts- und sozialausschuss und den ausschuss der regionen: optionen für ein biodiversitätskonzept und biodiversitätsziel der eu für die zeit nach 2010

Húngaro

a bizottság közleménye az európai parlamentnek, a tanácsnak, az európai gazdasági és szociális bizottságnak és a régiók bizottságának – a biológiai sokféleséggel kapcsolatos lehetséges uniós koncepciók és célkitűzések a 2010 utáni időszakra

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie haben daher die langfristige vision und das ambitiöse ziel, die von der kommission in ihrer mitteilung „optionen für ein biodiversitätskonzept und biodiversitätsziel der eu für die zeit nach 2010“6 vorgeschlagen wurden, befürwortet.

Húngaro

ezért támogatták „a biológiai sokféleséggel kapcsolatos lehetséges uniós koncepciók és célkitűzések a 2010 utáni időszakra” című bizottsági közleményben6 javasolt hosszú távú elképzelést és nagyra törő kiemelt célkitűzést.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter randnummer 14 der schlussfolgerungen des europäischen rates vom 26. märz 2010 (euco 7/10) heißt es wie folgt: „es ist dringend notwendig, den anhaltenden tendenzen beim verlust an biologischer vielfalt und bei der degradation der Ökosysteme entgegenzuwirken. der europäische rat verpflichtet sich auf das langfristige biodiversitätskonzept bis 2050 und das biodiversitätsziel bis 2020, die in den schlussfolgerungen des rates vom 15. märz 2010 dargelegt sind.“

Húngaro

az európai tanács 2010. március 26-i következtetéseinek (euco 7/10) 14. szakasza rögzíti: „sürgető szükség van a biológiai sokféleség csökkenésével, valamint az ökoszisztémák pusztulásával kapcsolatban megfigyelhető tendenciák megfordítására. az európai tanács elkötelezett a biológiai sokféleséggel kapcsolatos hosszú távú, 2050-ig szóló elképzelés, valamint a 2010. március 15-i tanácsi következtetésekben meghatározott, 2020-ra vonatkozó célkitűzés megvalósítása mellett.”.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,579,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK