Você procurou por: liefer (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

liefer

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

liefer- und zahlungsbedingungen

Húngaro

szÁllÍtÁsi És fizetÉsi feltÉtelek

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lieferung und liefer bedingungen

Húngaro

szállítás és kézbesítés

Última atualização: 2012-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dienstleistungs-, liefer- oder bauaufträge,

Húngaro

szolgáltatásokra, árukra vagy építési beruházásra vonatkozó beszerzési szerződések;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

211000 eur für liefer- und dienstleistungsaufträge;

Húngaro

211000 eur árubeszerzési és szolgáltatásnyújtási szerződések esetében;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die bescheinigung ist kein liefer- oder versandschein.

Húngaro

a tanúsítvány nem szállító- vagy fuvarlevél.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gilt damit auch für liefer- und vertriebsvereinbarungen.

Húngaro

Így az vonatkozik a szállítási és forgalmazási szerződésekre is.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) 206 000 eur für liefer- und dienstleistungsaufträge;

Húngaro

a) 206 000 eur árubeszerzési és szolgáltatásnyújtási szer ­ ződések esetében;

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

dies kann sogar große liefer- und dienstleistungsaufträge betreffen.

Húngaro

ez áru vagy szolgáltatás beszerzésére irányuló nagy értékű szerződéseket is magában foglalhat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anwendung des verhandlungsverfahrens für dienstleistungs-, liefer- und bauaufträge

Húngaro

a tárgyalásos eljárás alkalmazása szolgáltatásnyújtásra, árubeszerzésre és építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződés esetében

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichzeitig wird die liefer- bzw. die anzahlungssicherheitsleistung vollständig freigegeben.

Húngaro

egyidejűleg a teljesítési biztosítékot vagy az előleg tekintetében adott biztosítékot teljes mértékben felszabadítja.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die liefer- und zahlungsbedingungen seiner ausfuhrverkäufe wurden frei festgelegt.

Húngaro

- export értékesítésének feltételeit szabadon állapították meg,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vergabe- und veröffentlichungsverfahren für öffentliche bau-, liefer- und dienstleistungsaufträge

Húngaro

az árubeszerzésre, az építési beruházásra és a szolgáltatás megrendelésére irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési és meghirdetési eljárásai

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die statistische aufstellung erfolgt getrennt nach öffentlichen bau‑, liefer‑ und dienstleistungsaufträgen.

Húngaro

a statisztikai jelentés külön-külön foglalkozik az előző év során az ajánlatkérő szervek által odaítélt árubeszerzésre, szolgáltatásnyújtásra, illetve építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződésekkel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) menge der gekauften oder hergestellten milcherzeugnisse sowie liefer- bzw. herstellungstag;

Húngaro

a) a vásárolt vagy a gyártott tejtermékek mennyisége és a szállítás vagy a gyártás időpontja;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

> liefer- und dienstleistungsaufträge von zentralen oa-78-09-819-de-d

Húngaro

a közbeszerzési szerződések ingyenes hivatalos forrása

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die erste angebotsfrist lief zum 4. oktober 2005 ab.

Húngaro

az ajánlattétel első határideje 2005. október 4-én járt le.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,704,887 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK