A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schutzgebiete
védett helyek
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
besondere schutzgebiete
különleges természetvédelmi területek
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorübergehende schutzgebiete.
ideiglenes védett zónák.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verzeichnis der schutzgebiete
védett területek jegyzéke
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wassereinzugs- und -schutzgebiete;
vízgyűjtő és vízvédelmi területek,
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die schutzgebiete sind zu spezifizieren.
a védett övezeteket is ott kell megadni.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bewirtschaftungsgebiete, schutzgebiete oder geregelte gebiete
gazdálkodási/korlátozási/szabályozási övezetek
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schutzgebiete um kontaminierte standorte (altlasten)
szennyezett helyszínek körüli korlátozott övezetek
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bewirtschaftungsgebiete/schutzgebiete/geregelte gebiete und berichterstattungseinheiten
területgazdálkodási/-korlátozási/-szabályozási övezetek és adatszolgáltató egységek
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die schutzgebiete für granatbarsch werden wie folgt abgegrenzt:
(1) az atlanti tükörhal védelmi területeként a következő tengerszakaszok kerültek meghatározásra:
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten können schutzgebiete für diese wasserkörper festlegen.
a tagállamok védőövezeteket alakíthatnak ki az ilyen víztestek számára.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese schutzgebiete sind fester bestandteil des naturschutznetzes natura 2000.
és az ibériai sas (aquila adalberti).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.8 naturwälder und schutzgebiete sind zur sicherung der artenvielfalt unerlässlich.
5.8 a természetes erdőkre és a védett területekre a biodiverzitás megőrzése érdekében van szükség.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Überwachung des zustands des oberflächengewässers, des zustands des grundwassers und der schutzgebiete
a felszíni és felszín alatti vizek és a védett területek állapotának megfigyelése
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
winsl. et al. vorläufig bis 31. märz 2001 als schutzgebiete anerkannt worden.
wins. et al. tekintetében a 2001. március 31-én véget érő időszakra.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(11) die bestehenden abgrenzungen der schutzgebiete sind daher entsprechend zu ändern.
(11) ennélfogva szükséges módosítani a védett övezetek jelenlegi kijelölését.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kartenebenen für das geodatenthema ‚bewirtschaftungsgebiete, schutzgebiete, geregelte gebiete und berichterstattungseinheiten‘
a területgazdálkodási/-korlátozási/-szabályozási övezetek és adatszolgáltató egységek téradattéma rétegei
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher sollten kreta und lesbos nicht mehr als schutzgebiete hinsichtlich dieses schadorganismus anerkannt werden.
kréta és leszbosz ezért e károsító szervezet tekintetében többé nem ismerhető el védett övezetként.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besondere schutzgebiete, eingegrenzt durch den beschluss der flämischen regierung vom 17. oktober 1988;
az 1988. október 17-i flamand kormányhatározatban kijelölt különleges természetvédelmi övezetek,
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tier- und pflanzenarten von gemeinschaftlichem interesse, fÜr deren erhaltung besondere schutzgebiete ausgewiesen werden mÜssen
kÖzÖssÉgi jelentŐsÉgŰ Állat- És nÖvÉnyfajok, amelyek megŐrzÉsÉhez kÜlÖnleges termÉszetmegŐrzÉsi terÜletek kijelÖlÉse szÜksÉges
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: