Você procurou por: teeltmateriaal (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

teeltmateriaal

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

a) teeltmateriaal:

Húngaro

a) szaporítóanyag, amely(et):

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"basismateriaal": teeltmateriaal

Húngaro

"bázis szaporítóanyag": szaporítóanyag, amelyet:

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- de productie van teeltmateriaal,

Húngaro

- szaporítóanyag termesztése,

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

voorschriften voor teeltmateriaal en fruitgewassen

Húngaro

a gyÜmÖlcsszaporÍtÓ És ÜltetvÉnyanyagokra vonatkozÓ kÖvetelmÉnyek

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- in derde landen geproduceerd teeltmateriaal en fruitgewassen,

Húngaro

- harmadik országokban előállított gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok,

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teeltmateriaal en fruitgewassen die in derde landen zijn geproduceerd

Húngaro

a harmadik orszÁgokban termelt gyÜmÖlcsszaporÍtÓ És ÜltetvÉnyanyagok

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teeltmateriaal en fruitgewassen mogen alleen in de handel worden gebracht indien:

Húngaro

(1) a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok kizárólag akkor forgalmazhatók, ha:

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"cac-materiaal" ("conformitas agraria communitatis"): teeltmateriaal en fruitgewassen

Húngaro

(conformitas agraria communitatis) anyag": gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok, amelyek(et):

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

teeltmateriaal en fruitgewassen worden in de handel gebracht onder vermelding van het ras waartoe zij behoren.

Húngaro

(1) gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok forgalmazása esetén fel kell tüntetni a fajtát, amelyhez tartoznak.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt

Húngaro

a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leveranciers moeten officieel worden geregistreerd om een transparante en economisch waardevolle procedure voor de certificering van teeltmateriaal en fruitgewassen op te zetten.

Húngaro

a szállítókat hivatalos nyilvántartásba kell venni annak érdekében, hogy létrehozzák a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok átlátható és gazdaságos minősítési eljárását.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teeltmateriaal en fruitgewassen mogen slechts in voldoende homogene partijen in de handel worden gebracht; daarbij moeten zij:

Húngaro

(1) a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok csak megfelelően homogén árutételekben forgalmazhatók, valamint ha:

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- teeltmateriaal en fruitgewassen die in de handel worden gebracht in verband met maatregelen met het oog op de instandhouding van de genetische diversiteit.

Húngaro

- a genetikai változatosság megőrzésének elősegítését célzó intézkedésekkel kapcsolatosan forgalomba hozott gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de lidstaten dragen er zorg voor dat teeltmateriaal en fruitgewassen die op hun grondgebied worden geproduceerd om in de handel te worden gebracht, voldoen aan de eisen van deze richtlijn.

Húngaro

(1) a tagállamok biztosítják, hogy a területükön előállított és forgalmazásra szánt gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok megfelelnek az ezen irányelvben meghatározott követelményeknek.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) van de in artikel 13 bedoelde controles en officiële inspectie, voor lokaal verkeer van teeltmateriaal en fruitgewassen, geproduceerd door aldus vrijgestelde personen.

Húngaro

b) az ilyen felmentett személyek által termesztett gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok helyi forgalmát a 13.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"teeltmateriaal": zaad, plantendelen en alle plantmateriaal, inclusief onderstammen, bestemd voor de vermeerdering en de productie van fruitgewassen;

Húngaro

"szaporítóanyag": gyümölcstermő növények szaporítására és termesztésére szánt magvak, növényi részek és minden növényanyag, beleértve az alanyokat is;

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(14) het is in de eerste plaats de taak van de leveranciers van teeltmateriaal of fruitgewassen om ervoor te zorgen dat hun producten aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen.

Húngaro

(14) elsősorban a gyümölcsszaporító, illetve ültetvényanyagok szállítóinak feladata annak biztosítása, hogy termékeik megfeleljenek az ezen irányelvben megállapított feltételeknek.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(18) met het oog op een correcte identificatie en een geordende afzet van teeltmateriaal en fruitgewassen moeten communautaire voorschriften worden vastgesteld met regels betreffende het apart houden van de partijen en de waarmerking.

Húngaro

(18) a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok azonosságának és megfelelő forgalmazásának érdekében közösségi szabályokat kell hozni az egyes árutételek elkülönítéséről és jelöléséről.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de commissie en de andere lidstaten kunnen binnen twintig werkdagen na ontvangst van die kennisgevingen verzoeken dat de zaak wordt voorgelegd aan het permanent comité voor teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw.

Húngaro

a bizottság és a többi tagállam az értesítések kézhezvételétől számított 20 munkanapon belül kérheti, hogy a kérdést a mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti vetőmagok és szaporítóanyagok Állandó bizottság elé terjesszék.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(10) het is tegenwoordig in de landbouwsector gebruikelijk te eisen dat teeltmateriaal en fruitgewassen hetzij officieel onderzocht zijn, hetzij onder officieel toezicht onderzocht zijn zoals de bedoeling is voor andere soorten die onder de communautaire wetgeving vallen.

Húngaro

(10) a jelenlegi mezőgazdasági gyakorlatnak megfelel annak előírása, hogy gyümölcsszaporító és ültetvényanyagokat vagy hivatalos vizsgálat alá vetnek, vagy a közösségi jogszabályok hatálya alá tartozó más fajok esetében előírt hatósági felügyelet mellett megvizsgálnak.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,224,413 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK