Você procurou por: werden von ihnen beiträge (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

werden von ihnen beiträge

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

die von den mitgliedstaaten erteilten genehmigungen für praxiserprobungen werden von ihnen gegenseitig anerkannt.

Húngaro

a tagállamok kölcsönösen elismerik az üzemi teszteknek egy másik tagállam általi engedélyezését.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese empfängergebiete werden von den einzelnen mitgliedstaaten nach von ihnen festgelegten kriterien ausgewählt.

Húngaro

a tagállam választja ki a kedvezményezett térségeket a maga által meghatározott kritériumok alapján.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sowohl kapitän fitzjames wie mr. wharton lieben ihre frauen und werden von ihnen wiedergeliebt.

Húngaro

fitzjames kapitány is, mr. wharton is szereti feleségét, s feleségük is szereti őket.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die programme werden von den mitgliedstaaten oder jedweder von ihnen benannten behörde in zusammenarbeit mit den partnern erstellt.

Húngaro

(2) a programokat a tagállam vagy a tagállam által kijelölt hatóság állítja össze a partnerekkel együttműködésben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die programme werden von den mitgliedstaaten oder jedweder von ihnen benannten behörde in zusammenarbeit mit den in artikel 5 genannten partnern erstellt.

Húngaro

a programokat a tagállamok vagy az általuk kijelölt hatóság állítja össze az 5. cikkben említett partnerekkel együttműködésben.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese dienste sind als ein aktives instrument zu betrachten, und die bürger sollten ermutigt werden, von ihnen gebrauch zu machen.

Húngaro

such services need to be viewed as an active tool, and individuals should be positively encouraged to use them.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

häufig finden die aktionen jedoch unter beteiligung von kommunalbehörden, nro, unternehmen und schulen statt bzw. werden von ihnen koordiniert.

Húngaro

sok esetben a helyi hatóságok, civilszervezetek, a vállalati szféra képviselői és iskolák is részt vesznek az esemény koordinálásában vagy magában a takarításban.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die 15 im anhang aufgeführten postsendungen, die von universaldienstanbietern übernommen werden, sind für privatkunden und kleinunternehmen am relevantesten und werden von ihnen am häufigsten verschickt.

Húngaro

a mellékletben foglalt, az egyetemes szolgáltatók által kezelt 15 postai küldemény az egyéni ügyfelek és a kisvállalkozások esetében leginkább jellemző és használt küldeményeket jelenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) die prüfungen nach absatz 1 werden von prüflabors ausgeführt oder kontrolliert, die von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten zugelassen wurden und von ihnen überwacht werden.

Húngaro

(2) az (1) bekezdésben említett vizsgálatokat az érintett tagállam illetékes hatóságai által engedélyezett és felügyelt vizsgálati laboratóriumokban kell elvégezni vagy hitelesíttetni.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beiträge zur unfallversicherung (diese werden von ihrem arbeitgeber übernommen) sowie für kindergeld (familienbeihilfe) oder pflegegeld sind von ihnen nicht zu entrichten.

Húngaro

balesetbiztosítás (ezt munkáltatója finanszírozza), valamint családi támogatás vagy az önellátásra képteleneknek nyújtott támogatás címén nem kell járulékot fizetnie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

erstellen, Ändern, verwalten und laden von wiedergabelisten. amarok fügt wiedergabelisten automatisch hinzu, die beim untersuchen der sammlung gefunden werden. von ihnen gespeicherte wiedergabelisten erscheinen ebenfalls hier.change options

Húngaro

lejátszólisták létrehozása, szerkesztése, rendszerezése és betöltése. az amarok automatikusan felveszi a gyűjtemény átvizsgálásakor talált lejátszólistákat. az elmentett lejátszólisták szintén megjelennek itt. change options

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

derartige register unterliegen der rechtsaufsicht öffentlicher verwaltungen und werden von ihnen unterhalten, ihre informationen sollten aber – mit geeigneten sicherheits- und datenschutzvorkehrungen – für eine breitere weiternutzung zur verfügung stehen.

Húngaro

e nyilvántartások fölött a közigazgatási intézmények rendelkeznek, és fenntartásukat is a közigazgatási intézmények végzik, azonban – megfelelő biztonsági és adatvédelmi intézkedések mellett – az információt hozzáférhetővé kell tenni szélesebb körű újrafelhasználás céljára is.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im falle einer schwerwiegenden marktstörung in bestimmten regionen der gemeinschaft kann nach dem verfahren des artikels 38 zur marktsteuerung beschlossen werden, von den mitgliedstaaten zugelassene einrichtungen, die hinreichende garantien bieten, zum abschluß von verträgen über die lagerhaltung für das von ihnen vermarktete olivenöl zu ermächtigen.

Húngaro

amennyiben a közösség bizonyos régióiban a piac súlyos zavara áll elő, a piac szabályozása érdekében a 38. cikkben megállapított eljárással összhangban határozni lehet arról, hogy a megfelelő garanciát felajánló, az érintett tagállamok által elismert szervezeteket, felhatalmazzanak az általuk forgalmazott olívaolaj tárolásáról szóló szerződések megkötésére.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(20) zwar wird die beweislast vom nationalen recht bestimmt, die gerichte und verwal­tungsbehörden sollten aber in die lage versetzt werden, von gewerbetreibenden zu verlangen, dass sie den beweis für die richtigkeit der von ihnen behaupteten tatsachen erbringen.

Húngaro

(20) a bizonyítási terhet ugyan a nemzeti jog határozza meg, mégis helyénvaló a bíróságoknak és a közigazgatási hatóságoknak lehetőséget adni arra, hogy a kereskedőktől bizonyíték szolgáltatását követeljék meg az általuk előterjesztett tényszerű követelések megalapozottságára vonatkozóan.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten oder die von ihnen beauftragten einrichtungen werden von den pflichten des absatz 1 ausgenommen, sofern und soweit aufgrund energiesektorspezifischen unionsrechts oder des euratom-vertrags

Húngaro

a tagállamok vagy az általuk megbízott szervek mentesülnek az (1) bekezdésben előírt kötelezettségek alól, amenymyiben és amilyen mértékben az energiaágazat-specifikus uniós jog vagy az euratom-szerződés alapján:

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

p, li {white-space: pre-wrap;} der von ihnen bezahlte betrag wird 50:50 zwischen dem künstler und magnatune.com aufgeteilt. ihre persönlichen sowie ihre kreditkarten-informationen werden durch eine ssl-verbindung geschützt an magnatune.com übertragen. diese daten werden von amarok nicht gespeichert und sind auch durch amarok-entwickler nicht einsehbar. klicken sie hier, um einen gutschein zu kaufen.

Húngaro

előadó személyes

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,996,953 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK