Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und hätte er gewollt hätte er ihn stillstehen lassen.
akibatnya, keseimbangan suhu udara menjadi rusak dan kehidupan menjadi tidak mungkin. selanjutnya, hal itu juga bisa terjadi apabila tempo gerak bumi pada porosnya (rotasi) berbanding lurus dengan tempo gerak bumi mengelilingi matahari (revolusi).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wenn er wollte, würde er ihn fürwahr stillstehen lassen.
akibatnya, keseimbangan suhu udara menjadi rusak dan kehidupan menjadi tidak mungkin. selanjutnya, hal itu juga bisa terjadi apabila tempo gerak bumi pada porosnya (rotasi) berbanding lurus dengan tempo gerak bumi mengelilingi matahari (revolusi).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hast du nicht gesehen, wie dein herr den schatten verlängert? und hätte er gewollt hätte er ihn stillstehen lassen. dann haben wir die sonne zu seinem wegweiser gemacht.
apakah kamu tidak memperhatikan (penciptaan) tuhanmu, bagaimana dia memanjangkan (dan memendekkan) bayang-bayang dan kalau dia menghendaki niscaya dia menjadikan tetap bayang-bayang itu, kemudian kami jadikan matahari sebagai petunjuk atas bayang-bayang itu,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
siehst du nicht deinen herrn, wie er den schatten lang werden läßt? wenn er wollte, würde er ihn fürwahr stillstehen lassen. hierauf machen wir die sonne zu einem hinweis auf ihn.
apakah kamu tidak memperhatikan (penciptaan) tuhanmu, bagaimana dia memanjangkan (dan memendekkan) bayang-bayang dan kalau dia menghendaki niscaya dia menjadikan tetap bayang-bayang itu, kemudian kami jadikan matahari sebagai petunjuk atas bayang-bayang itu,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
so spricht der herr herr: zu der zeit, da er hinunter in die hölle fuhr, da machte ich ein trauern, daß ihn die tiefe bedeckte und seine ströme stillstehen mußten und die großen wasser nicht laufen konnten; und machte, daß der libanon um ihn trauerte und alle feldbäume verdorrten über ihm.
beginilah kata tuhan yang mahatinggi, "bilamana pohon itu turun ke dunia orang mati, aku menyuruh air di bawah tanah menggenanginya sebagai tanda kabung. aku akan menahan arus sungai dan menyumbat anak-anak sungai. oleh karena pohon itu telah mati, aku akan mendatangkan kegelapan atas gunung-gunung libanon dan membuat layu semua pohon di hutan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível