Você procurou por: thron (Alemão - Indonésio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Indonésio

Informações

Alemão

thron

Indonésio

takhta

Última atualização: 2012-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der allerbarmer ist über dem thron erhaben.

Indonésio

(yaitu) tuhan yang maha pemurah. yang bersemayam di atas 'arsy.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der erbarmer hat sich auf dem thron zurechtgesetzt.

Indonésio

(yaitu) tuhan yang maha pemurah. yang bersemayam di atas 'arsy.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und er erhob seine eltern auf den thron.

Indonésio

dan ia menaikkan kedua ibu-bapanya ke atas singgasana.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und er hob seine eltern auf den thron empor.

Indonésio

dan ia menaikkan kedua ibu-bapanya ke atas singgasana.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

Über ihnen tragen an jenem tag acht den thron deines herrn.

Indonésio

dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung 'arsy tuhanmu di atas (kepala) mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

aber du, herr, der du ewiglich bleibst und dein thron für und für,

Indonésio

tetapi engkau, ya tuhan, tetap berkuasa, engkau memerintah selama-lamanya

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

von seinem festen thron sieht er auf alle, die auf erden wohnen.

Indonésio

dari takhta-nya tuhan mengamati semua yang mendiami bumi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

als sie kam, da wurde gesprochen: "ist dein thron wie dieser?"

Indonésio

dan ketika balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: "serupa inikah singgasanamu?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und er hob seine eltern auf den thron, und sie warfen sich vor ihm nieder.

Indonésio

dan ia menaikkan kedua ibu-bapanya ke atas singgasana. dan mereka (semuanya) merebahkan diri seraya sujud kepada yusuf.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und du siehst die engel sich um den thron hinstellen und das lob ihres herrn singen.

Indonésio

dan kamu--ucapan ini ditujukan kepada siapa saja yang melihat--melihat para malaikat mengelilingi singgasana dengan bertasbih menyucikan allah dari segala kekurangan, diiringi dengan puji-pujian terhadap sang pencipta dan pemelihara mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: «war dein thron so?»

Indonésio

dan ketika balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: "serupa inikah singgasanamu?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und wahrlich, wir stellten salomo auf die probe, und wir setzten einen leib auf seinen thron.

Indonésio

demikian itu, karena ia pernah menikahi seorang perempuan yang ia sukai, hanya perempuan itu termasuk orang yang menyembah berhala, tanpa sepengetahuan nabi sulaiman. dan tersebutlah bahwa kebesarannya itu terletak pada cincinnya kemudian pada suatu hari ketika ia bermaksud untuk pergi ke kamar mandi, ia melepaskan cincinnya itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und gewiß, bereits unterzogen wir sulaiman einer fitna und ließen auf seinem thron einen körper, dann bereute er.

Indonésio

dan sesungguhnya kami telah menguji sulaiman dan kami jadikan (dia) tergeletak di atas kursinya sebagai tubuh (yang lemah karena sakit), kemudian ia bertaubat.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: "ist dein thron so (wie dieser hier)?"

Indonésio

dan ketika balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: "serupa inikah singgasanamu?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er sagte: «o ihr vornehmen, wer von euch bringt mir ihren thron, bevor sie ergeben zu mir kommen?»

Indonésio

siapakah di antara kamu sekalian) lafal ayat ini dapat dibaca secara tahqiq dan dapat pula ia dibaca secara tas-hil sebagaimana keterangan sebelumnya (yang sanggup membawa singgasananya kepadaku sebelum mereka datang kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri?") yakni taat dan tunduk kepadaku. maka aku harus mengambil singgasananya itu sebelum mereka datang, bukan sesudahnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er sagte: "ihr entscheidungsträger! wer von euch bringt mir ihren thron, bevor sie zu mir als muslime kommen?"

Indonésio

berkata sulaiman: "hai pembesar-pembesar, siapakah di antara kamu sekalian yang sanggup membawa singgasananya kepadaku sebelum mereka datang kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,032,013,114 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK