Você procurou por: войны (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

войны

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

– Бог войны Третьего рейха.

Inglês

- Бог войны Третьего рейха.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

age of war (Эпоха войны)

Inglês

age of war (Эпоха войны)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

История войны и владычества русских на Кавказе, bände 4-6.

Inglês

История войны и владычества русских на Кавказе, volumes 4–6.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Конечно, не существует гарантий того, что сегодняшнее развитие торговых отношений предотвратит стратегическое соперничество между Японией и Китаем или устранит враждебность, сохраняющуюся со времен войны.

Inglês

of course, there is no assurance that today's expanded commerce will preclude eventual strategic rivalry, or succeed in erasing lingering wartime animosity.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im herbst 2006 veröffentlichte die band ihr zweites album "Две Войны" („2 wars“), mit der gleichnamigen single, die zum landesweiten hit avancierte.

Inglês

in autumn 2006, the band released their second studio album "2 wars" (2 войны), fuelled by the nationwide hit single of the same name.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das erste werk war die autobiographische erzählung „Сестренка батальона“ (schwesterchen des bataillons) (1961), authorin von folgenden büchern „Ливни умывают землю“ (strömender regen wäscht die erde) (1964), „После войны“ (nach dem krieg) (1975), „Анисья“ (anissja) (1984), „Катерина“ (katerina) (1987).

Inglês

in 1951, she graduated from law school in moscow and was sent to work in stalingrad, where she started her writing activity. the first book — autobiographical novel “battalion sister” was published in 1961, then other creations followed: “livni umivayut zemlyu” (1964), “after the war” (1975), “anisya” (1984), “caterina” (1987).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,043,616,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK