A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
durch eine stärkere koordinierung würde insbesondere im falle der entsandten arbeitnehmer die doppelte entrichtung von sozialbeiträgen im beschäftigungsstaat und im herkunftsstaat vermieden werden.
better coordination would avoid double social security contributions, i.e. to the systems of the country of employment and the country of origin, especially for posted workers.
abänderung 50 bezüglich des anspruchs der familienangehörigen von grenzgängern auf sachleistungen in deren beschäftigungsstaat wird in erwägungsgrund 23 und in artikel 18 absatz 2 des gemeinsamen standpunkts weitgehend übernommen.
amendment 50, relating to entitlement to benefits in kind in the state of employment for members of the family of cross-border workers, is largely reflected in recital 23 and in article 18 (2) of the common position.
2.6 nach ansicht des ausschusses könnte mit diesen instrumenten die doppelte entrichtung von sozialbeiträgen im beschäftigungsstaat und im herkunftsstaat vermieden werden, was insbesondere im falle entsandter arbeitnehmer gilt.
2.6 we believe that these instruments would avoid the need for double social security contributions, i.e. to the systems of the country of employment and the country of origin, especially for posted or seconded workers.
die mitgliedstaaten argumentieren oft, grenzgängern und/oder ihren familienangehörigen sollten nicht dieselben sozialen vergünstigungen gewährt werden wie anderen wanderarbeitnehmern, da sie nicht im beschäftigungsstaat wohnten.
member states often argue that, since frontier workers do not live in the state of employment, they and/or their family members should not enjoy the same social advantages as other migrant workers.
da grenzgänger nicht im beschäftigungsstaat leben, haben die mitgliedstaaten argumentiert, dass sie nicht von den gleichen sozialen vergünstigungen profitieren sollten wie „normale“ wanderarbeitnehmer.
as frontier workers do not live in the state of employment, member states have argued that they should not benefit from the same social advantages as "normal" migrant workers.
das diskriminierungsverbot gilt für vergünstigungen im zusammenhang mit der persönlichen und familiären situation gebietsfremder arbeitnehmer, wenn deren lage mit derjenigen gebietsansässiger arbeitnehmer vergleichbar ist, weil sie (fast) ihre gesamten einkünfte im beschäftigungsstaat erzielen83.
the non-discrimination rule applies to advantages related to the personal and family situation of non-resident workers where their situation is comparable to that of a resident worker because they earn (almost) all of their income in the state of employment83.
zudem dürften die meinungen darüber, wie sinnvoll die im bericht enthaltenen empfehlungen zur besteuerung im beschäftigungsstaat sind, auseinandergehen, zumal generell von den steuerverwaltungen der standpunkt vertreten wird, dass bei der beurteilung der steuerlichen gesamtsituation des steuerzahlers vorrangig der wohnsitzstaat und weniger der beschäftigungsstaat in betracht gezogen werden sollte.
opinions are, moreover, likely to be divided about the merits of the recommendations made in the report concerning taxation in the state of employment. in fact, the prevailing view in tax administrations is that the state of residence rather than the state of employment is best placed to take account of the overall situation of taxpayers.