Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
can u help?
can u help?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can u send me the link pm me.
i can send you the ifp if you want.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can u feel it?
how did i love you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can u muff me lol
can u muff me lol
Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can u give it to me?????
can u give it to me?????
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can u tell me about urself .
can u tell me about urself .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mother tongue both ways ... where can u fail??!!
mother tongue both ways ... where can u fail??!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mature, real, sexy and kinky!!! what else can u ask for
mature, real, sexy and kinky!!! what else can u ask for
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my expertise and can u cum all for me ...my show is amazing and great
my expertise and can u cum all for me ...my show is amazing and great
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what can u make me do let's see what u got masc man here looking for the same
what can u make me do let's see what u got masc man here looking for the same
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i don't understand frence, can u write in english please??
but i don't understand frence, can u write in english please??
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i still cant see the videos or photos which u send pauler , what should i do??
i still cant see the videos or photos which u send pauler , what should i do??
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how can u access your profile on a second device..? possible or no..?
how can u access your profile on a second device..? possible or no..?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man's fingers ;)))tongues , toys , my wetness , all can u give me :d
man's fingers ;)))tongues , toys , my wetness , all can u give me :d
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amazing. dahlia knows how to please and she's friends with janessabrazil, how can u go wrong?!
amazing. dahlia knows how to please and she's friends with janessabrazil, how can u go wrong?!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im just a little baby...)) i wana know more about sex... can u taech me? im waiting 4 ur attention!!!!
im just a little baby...)) i wana know more about sex... can u taech me? im waiting 4 ur attention!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hey martin, can u guess who i'm?? ;) hope u r havin a great time in paris. cheers, raj.
hey martin, can u guess who i'm?? ;) hope u r havin a great time in paris. cheers, raj.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachricht magali ( 17 september 2005 22:17) : hi can u translate this words in your language i will be very happy thanks.
message magali ( 17 september 2005 22:17) : hi can u translate this words in your language i will be very happy thanks.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
/* rexx */ arg u if u = "" then u = userid() "send ' 'user("u")" "send ' ___ 'user("u")" "send ' . . 'user("u")" "send ' ( o o ) 'user("u")" "send '+-----------------.oooo--(_)--oooo.-----------------+'user("u")" "send ' 'user("u")" "send ' .oooo 'user("u")" "send ' ( ) oooo. 'user("u")" "send '+--------------------\ (----( )-------------------+'user("u")" "send ' \_) ) / 'user("u")" "send ' (_/ 'user("u")" "send ' 'user("u")" exit /* rexx */ arg u if u = "" then u = userid() "send ' 'user("u")" "send ' __ ___ __ 'user("u")" "send ' ___( \ .-- --. / )___ 'user("u")" "send ' (___ \____ / (o o) \ ____/ ___) 'user("u")" "send '(___ .-----( ) )-----. ___)'user("u")" "send ' (___ ____________\ \___/ /____________ ___) 'user("u")" "send ' (____/ -.___.- \____) 'user("u")" "send ' 'user("u")" exit
/* rexx */ arg u if u = "" then u = userid() "send ' 'user("u")" "send ' ___ 'user("u")" "send ' . . 'user("u")" "send ' ( o o ) 'user("u")" "send '+-----------------.oooo--(_)--oooo.-----------------+'user("u")" "send ' 'user("u")" "send ' .oooo 'user("u")" "send ' ( ) oooo. 'user("u")" "send '+--------------------\ (----( )-------------------+'user("u")" "send ' \_) ) / 'user("u")" "send ' (_/ 'user("u")" "send ' 'user("u")" exit /* rexx */ arg u if u = "" then u = userid() "send ' 'user("u")" "send ' __ ___ __ 'user("u")" "send ' ___( \ .-- --. / )___ 'user("u")" "send ' (___ \____ / (o o) \ ____/ ___) 'user("u")" "send '(___ .-----( ) )-----. ___)'user("u")" "send ' (___ ____________\ \___/ /____________ ___) 'user("u")" "send ' (____/ -.___.- \____) 'user("u")" "send ' 'user("u")" exit
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível