Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
warum hat gott sie dahingegeben?
why did god give them up? because of their sin!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehe, ich habe das land vor euch dahingegeben.
behold, i have given you the land before you;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deswegen hat gott sie dahingegeben in schändliche leidenschaften.
because of this, god gave them over to shameful lusts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
26 deswegen hat gott sie dahingegeben in schändliche leidenschaften.
amen. 26 for this reason god gave them up to vile passions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26. deswegen hat gott sie dahingegeben in schändliche leidenschaften.
26 for this reason god gave them up to vile passions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehe, der herr, dein gott, hat das land vor dir dahingegeben.
behold, the lord your god has given the land before you;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun hat gott den bund mit dir aufgelöst und dich dahingegeben in deinen sünden.
now god has dissolved the covenant with you and given you over to your sins.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gottes zorn hatte sie dahingegeben, seine feinde als ihre feinde zu vernichten.
the wrath of god had given her over to complete destruction by his enemies.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25 der unserer Übertretungen wegen dahingegeben und unserer rechtfertigung wegen auferweckt worden ist.
25 he was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25 welcher ist um unserer sünden willen dahingegeben und um unserer gerechtigkeit willen auferwecket.
25 who was delivered up for our sins and rose again for our justification.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25 ihn, der um unserer Übertretungen willen dahingegeben und um unserer rechtfertigung willenauferweckt worden ist.
25 who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan 8:12 infolge des frevels wurde die heilige heerschar dahingegeben samt dem täglichen opfer.
12 the army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 wenn deine kinder gegen ihn gesündigt haben, so hat er sie dahingegeben in die gewalt ihrer missetat.
4 if thy children have sinned against him, he hath also given them over into the hand of their transgression.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
24 darum hat gott sie dahingegeben in den begierden ihrer herzen in die unreinheit, ihre leiber untereinander zu schänden,
24 therefore god gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum hat sie auch gott dahingegeben in ihrer herzen gelüste, in unreinigkeit, zu schänden ihre eigenen leiber an sich selbst,
wherefore god also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
23 ihn, der durch ratschluß und vorsehung gottes dahingegeben war, habt ihr durch die hand der heiden ans kreuz geschlagen und getötet.
23 him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of god, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1:24 darum hat gott sie auch dahingegeben in den gelüsten ihrer herzen in unreinigkeit, ihre leiber untereinander zu schänden;
1:24 therefore god also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und gleichwie sie nicht geachtet haben, daß sie gott erkenneten, hat sie gott auch dahingegeben in verkehrten sinn, zu tun, was nicht taugt,
and as they liked not to have god in their knowledge, god delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
32 welcher auch seines eigenen sohnes nicht hat verschont, sondern hat ihn für uns alle dahingegeben, wie sollte er uns mit ihm nicht alles schenken?
32 he that spared not even his own son, but delivered him up for us all, how hath he not also, with him, given us all things?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
28. und gleichwie sie nicht geachtet haben, daß sie gott erkenneten, hat sie gott auch dahingegeben in verkehrten sinn, zutun, was nicht taugt,
28 and even as they did not like to retain god in their knowledge, god gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: