Você procurou por: eh da kosten (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

eh da kosten

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

da kosten dann 3 stückchen käse 8,00 euro!!!!

Inglês

there then 3 bits cheese cost 8.00 euro!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da kosten zwei tickets zusammen 59 statt 78 euro."

Inglês

two tickets there together cost 59 instead of 78 euros."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dies, obwohl das militär ja zum teil den status von „eh-da-kosten“ hat.

Inglês

regardless of the fact that the entire military outfit is partly something you “have to pay, anyway”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alkohol gibt es in australien nicht im supermarkt, sondern nur im liquor store. und da kosten...

Inglês

alcohol can only be purchased in so-called liquor stores. here are some costs:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein großes politisches abenteuer- so meine ich-, da kosten und nutzen nur schwer zu erklären sind.

Inglês

in my view, this is a major political risk, as the costs and benefits are very difficult to quantify.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

doch zwei operationen im abstand von 6 wochen müssen durchgeführt werden. insgesamt werden da kosten von ca. 600 euro auf uns zukommen.

Inglês

two operations within 6 weeks are necessary and the costs are estimated at ca. 600 euro which we now have to find. please help sweet little pauline to a new and better life. pauline says thank you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zum beispiel betont der bericht, dass eine "Ökologisierung" sich wirtschaftlich rechne, da kosten gespart würden und urlaubsgebiete attraktiver würden.

Inglês

the report stresses that there is a business case for "greening" in terms of cost savings and increased attractiveness of destinations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

daher wäre eine solche unmittelbare intervention der kommission nicht gerechtfertigt und läge auch nicht immer im interesse der nutzer, da kosten nicht das einzige kriterium sind, das für sie von bedeutung ist.

Inglês

these would not justify such a direct intervention by the commission and would also not always be in the interest of users as costs are not the only criterion that is important to users.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als antriebe hinter den membranen dienen übrigens je nach modell magneten aus ferrit oder neodym, und da kosten bei uns keine rolle spielen, kommt immer das material zum einsatz, welches die besten ergebnisse liefert.

Inglês

depending on the speaker model, the motor's magnet driving the diaphragm is made of either ferrite or neodymium. since cost considerations are of no relevance, we can always choose the material that delivers the best result.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da kosten unvermeidlich sind, wenn vom recht auf zugang zu den gerichten gebrauch gemacht wird, wäre es sinnvoll in erfahrung zu bringen, wie in diesem zusammenhang auf außergerichtliche regelungen wie schieds- und schlichtungsverfahren zurückgegriffen werden kann.

Inglês

since costs will inevitably be involved in making use of rights of access to justice, it would be worthwhile to explore how out-of-court solutions, such as arbitration or mediation, could be used in this context.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei ebay gibt’s die auch nur von optiker-shops und da kosten die immer noch 130,- € (nur die fassung – deprimierend!!).

Inglês

bei ebay gibt’s die auch nur von optiker-shops und da kosten die immer noch 130,- € (nur die fassung – deprimierend!!).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derartige gebührensysteme müssen eine reihe von bedingungen erfüllen, damit sie effizient und erfolgreich sind, indem zum beispiel auf elektronische mautsysteme zurückgegriffen wird, die die umsetzung erleichtern, da kosten eingespart werden, keine wartezeiten entstehen und sie im laufe der zeit auf alle straßen ausgeweitet werden können.

Inglês

such charging schemes would be subject to a number of conditions to improve their efficiency and their chance of success such as the use of electronic free flow tolling technologies to facilitate implementation by reducing costs, and local inconveniences and allowing subsequent extension to all roads.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

je geringfügiger die forderung, desto schwerer wiegen diese nachteile, da kosten, zeitaufwand und Ärger (die „dreiköpfige hydra“122) nicht unbedingt proportional zur höhe der forderung abnehmen.

Inglês

the smaller the claim is, the more the weight of these obstacles increases, since costs, delay and vexation (the “three-headed hydra”122) do not necessarily decrease proportionally with the amount of the claim.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an der von der who geförderten studie beteiligen sich die 5 europäischen länder großbritannien, dänemark, schweden, finnland und die niederlanden. deutschland nimmt an der studie nicht teil, da kosten und zeitaufwand zu hoch wären, um genügend teilnehmer zu akquirieren (deutsches mobilfunk forschungsprogramm, machbarkeitsstudie, 2005).

Inglês

the five european countries of the uk, denmark, sweden, finland, and the netherlands participated in study which is supported by the world health organisation (who).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,997,618 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK